Salmos 36

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 துன்மார்க்கனுடைய துரோகப்பேச்சு என் உள்ளத்திற்குத் தெரியும்;
1 A transgressão do ímpio diz no íntimo do meu coração: Não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 அவன், தன்னுடைய அக்கிரமம் அருவருப்பானதென்று காணப்படும்வரை,
2 Porque em seus olhos se lisonjeia, até que a sua iniqüidade se descubra ser detestável.
3 அவன் வாயின் வார்த்தைகள் அக்கிரமமும் வஞ்சகமுமுள்ளது;
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de entender e de fazer o bem.
4 அவன் தன்னுடைய படுக்கையின்மேல் அக்கிரமத்தை யோசித்து,
4 Projeta a malícia na sua cama; põe-se no caminho que não é bom; não aborrece o mal.
5 யெகோவாவே, உமது கிருபை வானங்களில் தெரிகிறது;
5 A tua misericórdia, Senhor, está nos céus, e a tua fidelidade chega até às mais excelsas nuvens.
6 உமது நீதி மகத்தான மலைகள் போலவும்,
6 A tua justiça é como as grandes montanhas; os teus juízos são um grande abismo. Senhor, tu conservas os homens e os animais.
7 தேவனே, உம்முடைய கிருபை எவ்வளவு அருமையானது!
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade, pelo que os filhos dos homens se abrigam à sombra das tuas asas.
8 உமது ஆலயத்திலுள்ள சம்பூரணத்தினால் திருப்தியடைவார்கள்;
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 வாழ்வின் ஊற்று உம்மிடத்தில் இருக்கிறது;
9 Porque em ti está o manancial da vida; na tua luz veremos a luz.
10 உம்மை அறிந்தவர்கள்மேல் உமது கிருபையையும்,
10 Estende a tua benignidade sobre os que te conhecem, e a tua justiça sobre os retos de coração.
11 பெருமைக்காரர்களின் கால் என்மேல் வராமலும்,
11 Não venha sobre mim o pé dos soberbos, e não me mova a mão dos ímpios.
12 அதோ அக்கிரமக்காரர்கள் விழுந்தார்கள்;
12 Ali caem os que praticam a iniqüidade; cairão, e não se poderão levantar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.