Salmos 17

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 யெகோவாவே, நியாயத்தைக் கேட்டருளும்,
1 Ouve, S enhor , minha súplica por justiça; atende a meu clamor por socorro. Escuta minha oração, pois ela vem de lábios sinceros.
2 உம்முடைய சந்நிதியிலிருந்து என்னுடைய நியாயம் வெளிப்படுவதாக;
2 Declara-me inocente, pois teus olhos veem com imparcialidade.
3 நீர் என்னுடைய இருதயத்தைப் பரிசோதித்து,
3 Tu puseste à prova meus pensamentos; durante a noite, examinaste meu coração. Tu me sondaste e não encontraste nenhum mal; estou decidido a não pecar com minhas palavras.
4 மனிதரின் செய்கைகளைக்குறித்து, நான் உம்முடைய உதடுகளின் வாக்கினாலே
4 Quanto ao modo de agir, segui teus mandamentos, que me guardam de imitar as ações de pessoas cruéis.
5 என்னுடைய நடைகள் உமது வழிகளில் உறுதிப்பட்டன.
5 Meus passos permaneceram em teu caminho, meus pés não se desviaram dele.
6 தேவனே, நான் உம்மை நோக்கிக் கெஞ்சுகிறேன்,
6 Clamo a ti, ó Deus, pois sei que responderás; inclina-te e ouve minha oração.
7 உம்மிடம் அடைக்கலமாக வருபவர்களை அவர்களுக்கு விரோதமாக எழும்புகிறவர்களிடத்திலிருந்து
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor; com teu poder, tu livras os que buscam em ti refúgio dos inimigos.
8 கண்மணியைப்போல் என்னைக் காத்து.
8 Protege-me, como a menina de teus olhos; esconde-me à sombra de tuas asas.
9 என்னை ஒடுக்குகிற துன்மார்க்கர்களுக்கும்,
9 Guarda-me dos perversos que me atacam, dos inimigos mortais que me cercam.
10 அவர்கள் கொழுத்துப்போய்,
10 Eles não têm compaixão; ouve como contam vantagem!
11 நாங்கள் செல்லும் பாதைகளில் இப்பொழுது எங்களை வளைந்துகொண்டார்கள்;
11 Seguem meus passos e me rodeiam, prontos para me derrubar.
12 பீறுகிறதற்கு ஆவலுள்ள சிங்கத்திற்கும்,
12 São como leões famintos, ansiosos para me despedaçar, como jovens leões escondidos, de tocaia.
13 யெகோவாவே, உம்முடைய பட்டயத்தினால்
13 Levanta-te, ó S enhor ! Enfrenta-os e faze-os cair de joelhos! Com tua espada, livra-me dos perversos!
14 யெகோவாவே, மனிதருடைய கைக்கும்,
14 Pelo poder de tua mão, S enhor , destrói os que buscam neste mundo sua recompensa. Satisfaz, porém, a fome dos que te são preciosos; que os filhos deles tenham fartura e deixem herança para os netos.
15 நானோ நீதியில் உம்முடைய முகத்தைத் பார்ப்பேன்;
15 Porque sou justo, verei a ti; quando acordar, te verei face a face e me satisfarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.