Salmos 122
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF
1 யெகோவாவுடைய ஆலயத்திற்குப் போவோம் வாருங்கள்
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 எருசலேமே, உன்னுடைய வாசல்களில் எங்களுடைய கால்கள் நிற்கிறது.
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 எருசலேம் கச்சிதமான நகரமாகக் கட்டப்பட்டிருக்கிறது.
3 Jerusalém está edificada como uma cidade que é compacta.
4 அங்கே இஸ்ரவேலுக்குச் சாட்சியாகக்
4 Onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, até ao testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
5 அங்கே தாவீதின் வீட்டாருடைய சிங்காசனங்களாகிய
5 Pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 எருசலேமின் சமாதானத்திற்காக வேண்டிக்கொள்ளுங்கள்;
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperarão aqueles que te amam.
7 உன்னுடைய மதில்களுக்குள்ளே சமாதானமும்,
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 என்னுடைய சகோதரர்களுக்காகவும் என்னுடைய நண்பர்களுக்காகவும்,
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
9 எங்களுடைய தேவனாகிய யெகோவாவின் ஆலயத்திற்காக
9 Por causa da casa do Senhor nosso Deus, buscarei o teu bem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.