Provérbios 25

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 யூதாவின் ராஜாவாகிய எசேக்கியாவின் மனிதர்கள்
1 Estes são outros provérbios de Salomão, compilados pelos servos de Ezequias, rei de Judá:
2 காரியத்தை மறைப்பது தேவனுக்கு மேன்மை;
2 A glória de Deus é ocultar certas coisas; tentar descobri-las é a glória dos reis.
3 வானத்தின் உயரமும், பூமியின் ஆழமும்,
3 Assim como o céu é elevado e a terra é profunda, também o coração dos reis é insondável.
4 வெள்ளியிலிருந்து கழிவை நீக்கிவிடு,
4 Quando se retira a escória da prata, nesta se tem material para o ourives;
5 ராஜாவின் முன்னின்று துன்மார்க்கர்களை நீக்கிவிடு,
5 quando os ímpios são retirados da presença do rei, a justiça firma o seu trono.
6 ராஜாவின் சமுகத்தில் மேன்மைபாராட்டாதே;
6 Não se engrandeça na presença do rei, e não reivindique lugar entre os homens importantes;
7 உன் கண்கள் கண்ட பிரபுவின் சமுகத்தில் நீ தாழ்த்தப்படுவது நல்லதல்ல;
7 é melhor que ele lhe diga: "Suba para cá! ", do que ter que humilhá-lo diante de uma autoridade. O que você viu com os olhos
8 வழக்காடப் வேகமாகமாகப் போகாதே;
8 não leve precipitadamente ao tribunal, pois o que você fará, se o seu próximo o desacreditar?
9 நீ உன்னுடைய அயலானுடனேமட்டும் உன்னுடைய வழக்கைக்குறித்து வழக்காடு,
9 Procure resolver sua causa diretamente com o seu próximo, e não revele o segredo de outra pessoa,
10 மற்றப்படி அதைக் கேட்கிறவன்
10 caso contrário, quem o ouvir poderá recriminá-lo e você jamais perderá sua má reputação.
11 ஏற்ற நேரத்தில் சொன்ன வார்த்தை
11 A palavra proferida no tempo certo é como frutas de ouro incrustadas numa escultura de prata.
12 கேட்கிற காதுக்கு, ஞானமாகக் கடிந்துகொண்டு புத்திசொல்லுகிறவன்,
12 Como brinco de ouro e enfeite de ouro fino é a repreensão dada com sabedoria a quem se dispõe a ouvir.
13 அறுவடைக்காலத்தில் உறைந்தமழையின் குளிர்ச்சி எப்படியிருக்கிறதோ,
13 Como o frescor da neve na época da colheita é o mensageiro de confiança para aqueles que o enviam; ele revigora o ânimo de seus senhores.
14 கொடுப்பேன் என்று சொல்லியும் கொடுக்காமல் இருக்கிற வஞ்சகன்
14 Como nuvens e ventos sem chuva é aquele que se gaba de presentes que não deu.
15 நீண்ட பொறுமையினால்
15 Com muita paciência pode-se convencer a autoridade, e a língua branda quebra até ossos.
16 தேனைக் கண்டுபிடித்தால் அளவாகச் சாப்பிடு;
16 Se você encontrar mel, coma apenas o suficiente, para que não fique enjoado e vomite.
17 உன்னுடைய அயலான் சலித்து உன்னை வெறுக்காதபடி,
17 Não faça visitas freqüentes à casa do seu vizinho para que ele não se canse de você e passe a odiá-lo.
18 பிறனுக்கு விரோதமாகப் பொய்சாட்சி சொல்லுகிற மனிதன்
18 Como um pedaço de pau, uma espada ou uma flecha aguda é o que dá falso testemunho contra o seu próximo.
19 ஆபத்துக்காலத்தில் துரோகியை நம்புவது
19 Como dente estragado ou pé deslocado é a confiança no hipócrita na hora da dificuldade.
20 மனதுக்கமுள்ளவனுக்குப் பாடல்களைப் பாடுகிறவன்,
20 Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida, é cantar com o coração entristecido.
21 உன்னுடைய எதிரிகள் பசியாக இருந்தால்,
21 Se o seu inimigo tiver fome, dê-lhe de comer; se tiver sede, dê-lhe de beber.
22 அதினால் அவனை வெட்கப்படுத்துவாய்;
22 Fazendo isso, você amontoará brasas vivas sobre a cabeça dele, e o Senhor recompensará você.
23 வடகாற்று மழையையும்,
23 Como o vento norte traz chuva, assim a língua fingida traz o olhar irado.
24 சண்டைக்காரியோடு ஒரு பெரிய வீட்டில் குடியிருப்பதைவிட,
24 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
25 தூரதேசத்திலிருந்து வரும் நற்செய்தி
25 Como água fresca para a garganta sedenta é a boa notícia que chega de uma terra distante.
26 துன்மார்க்கர்களுக்கு முன்பாக
26 Como fonte contaminada ou nascente poluída, assim é o justo que fraqueja diante do ímpio.
27 தேனை அதிகமாக சாப்பிடுவது நல்லதல்ல,
27 Comer mel demais não é bom, nem é honroso buscar a própria honra.
28 தன்னுடைய ஆவியை அடக்காத மனிதன்
28 Como a cidade com seus muros derrubados, assim é quem não sabe dominar-se.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.