Cânticos 6
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARC
1 உன் நேசர் எங்கே போனார்?
1 Para onde foi o teu amado, ó mais formosa entre as mulheres? Para onde virou a vista o teu amado, e o buscaremos contigo?
2 தோட்டங்களில் மேயவும், லீலிமலர்களைப் பறிக்கவும்,
2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para se alimentar nos jardins e para colher os lírios.
3 நான் என் நேசருடையவள், என் நேசர் என்னுடையவர்;
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele se alimenta entre os lírios.
4 என் பிரியமே! நீ திர்சாவைப்போல் அழகும்,
4 Formosa és, amiga minha, como Tirza, aprazível como Jerusalém, formidável como um exército com bandeiras.
5 உன் கண்களை என்னைவிட்டுத் திருப்பு,
5 Desvia de mim os teus olhos, porque eles me perturbam. O teu cabelo é como o rebanho das cabras que pastam em Gileade.
6 உன் பற்கள் குளிப்பாட்டப்பட்டுக் கரையேறுகிறவைகளும்,
6 Os teus dentes são como o rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro, e das quais todas produzem gêmeos, e não há estéril entre elas.
7 உன் முக்காட்டின் நடுவே உன் கன்னங்கள் வெடித்த மாதுளம்பழம்போல் இருக்கிறது.
7 Como um pedaço de romã, assim são as tuas faces entre as tuas tranças.
8 ராணிகள் அறுபதுபேரும்,
8 Sessenta são as rainhas, e oitenta, as concubinas, e as virgens, sem número.
9 என் புறாவோ, என் உத்தமியோ ஒருத்தியே;
9 Mas uma é a minha pomba, a minha imaculada, a única de sua mãe e a mais querida daquela que a deu à luz; vendo-a, as filhas lhe chamarão bem-aventurada, as rainhas e as concubinas a louvarão.
10 சந்திரனைப்போல் அழகும், சூரியனைப்போல் பிரகாசமும்,
10 Quem é esta que aparece como a alva do dia, formosa como a lua, brilhante como o sol, formidável como um exército com bandeiras?
11 பள்ளத்தாக்கிலே பழுத்த பழங்களைப் பார்க்கவும்,
11 Desci ao jardim das nogueiras, para ver os novos frutos do vale, a ver se floresciam as vides, se brotavam as romeiras.
12 நினைக்காததற்குமுன்னே
12 Antes de eu o sentir, me pôs a minha alma nos carros do meu povo excelente.
13 திரும்பிவா, திரும்பிவா,
13 Volta, volta, ó sulamita, volta, volta, para que nós te vejamos. Por que olhas para a sulamita como para as fileiras de dois exércitos?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.