Salmos 9
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVT
1 என் முழு இருதயத்தோடும் நான் கர்த்தரைத் துதிப்பேன்.
1 Eu te louvarei, S enhor , de todo o meu coração; anunciarei as maravilhas que fizeste.
2 நீர் என்னை மிகவும் சந்தோஷப்படுத்துகிறீர்.
2 Por causa de ti, me alegrarei e celebrarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 என் பகைவர்கள் உம்மிடமிருந்து ஓட முயன்றார்கள்.
3 Meus inimigos recuaram; tropeçaram e morreram diante de tua presença.
4 நீர் நல்ல நீதிபதி. உமது சிங்காசனத்தில் நீதிபதியாக அமர்ந்தீர்.
4 Pois julgaste meu direito e minha causa; de teu trono julgaste com justiça.
5 பிற ஜனங்களை நீர் கண்டித்தீர் கர்த்தாவே, நீர் அந்தத் தீயோரை அழித்தீர்.
5 Repreendeste as nações e destruíste os perversos; apagaste o nome deles de uma vez por todas.
6 பகைவன் ஒழிக்கப்பட்டான்!
6 O inimigo está acabado, arruinado para sempre; arrasaste suas cidades e elas caíram em esquecimento.
7 ஆனால் கர்த்தர் என்றென்றும் அரசாளுவார்.
7 O S enhor , porém, reina para sempre; de seu trono, executa o julgamento.
8 உலகில் உள்ள எல்லா ஜனங்களுக்கும் கர்த்தர் நியாயமான தீர்ப்பு வழங்குவார்.
8 Julgará o mundo com justiça e governará as nações com imparcialidade.
9 பல குழப்பங்கள் இருப்பதால் பல ஜனங்கள் அகப்பட்டுக் காயமுற்றனர்.
9 O S enhor é abrigo para os oprimidos, refúgio em tempos de aflição.
10 உமது நாமத்தை அறிந்த ஜனங்கள் உம்மை நம்பவேண்டும்.
10 Quem conhece teu nome confia em ti, pois tu, S
11 சீயோனில் வாழும் ஜனங்களே கர்த்தரைத் துதித்துப் பாடுங்கள்.
11 Cantem louvores ao S enhor , que reina em Sião; anunciem ao mundo seus feitos.
12 உதவிநாடிப் போனோரைக் கர்த்தர் நினைவு கூருவார்.
12 Pois aquele que vinga o sangue derramado não se esquece dos aflitos; ele não ignora seu clamor.
13 நான் தேவனிடம் இந்த ஜெபத்தைக் கூறினேன்:
13 S enhor , tem misericórdia de mim! Vê como meus inimigos me atormentam e livra-me das garras da morte.
14 அப்போது கர்த்தாவே, எருசலேமின் வாசல்களில் நான் உம்மைத் துதித்துப் பாடக்கூடும்.
14 Salva-me, para que eu te louve às portas de Jerusalém; para que eu me alegre por teu resgate.
15 பிறரை அகப்படுத்த யூதரல்லாத ஜனங்கள் குழிகளைத் தோண்டினார்கள்.
15 As nações caíram na cova que abriram; seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 கர்த்தர் அத்தீயோரைப் பிடித்தார்.
16 O S enhor é conhecido por sua justiça; os perversos são pegos nas próprias armadilhas. Interlúdio silencioso
17 தேவனை மறக்கும் ஜனங்கள் தீயோர்கள்.
17 Os perversos descerão à sepultura; esse é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
18 துன்பப்பட்ட ஜனங்களை தேவன் மறந்துவிட்டாரென சில நேரங்களில் தோன்றும்.
18 O necessitado, porém, não será esquecido para sempre; a esperança dos pobres nunca mais será frustrada.
19 கர்த்தாவே, எழுந்து தேசங்களை நியாந் தீரும்.
19 Levanta-te, S enhor ! Não permitas que simples mortais te desafiem! Julga as nações!
20 ஜனங்களுக்குப் பாடம் கற்பியும்.
20 Faze-as tremer de medo, S enhor ; que as nações saibam que não passam de simples mortais. Interlúdio
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.