Salmos 9
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NTLH
1 என் முழு இருதயத்தோடும் நான் கர்த்தரைத் துதிப்பேன்.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 நீர் என்னை மிகவும் சந்தோஷப்படுத்துகிறீர்.
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 என் பகைவர்கள் உம்மிடமிருந்து ஓட முயன்றார்கள்.
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 நீர் நல்ல நீதிபதி. உமது சிங்காசனத்தில் நீதிபதியாக அமர்ந்தீர்.
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 பிற ஜனங்களை நீர் கண்டித்தீர் கர்த்தாவே, நீர் அந்தத் தீயோரை அழித்தீர்.
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 பகைவன் ஒழிக்கப்பட்டான்!
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 ஆனால் கர்த்தர் என்றென்றும் அரசாளுவார்.
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 உலகில் உள்ள எல்லா ஜனங்களுக்கும் கர்த்தர் நியாயமான தீர்ப்பு வழங்குவார்.
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 பல குழப்பங்கள் இருப்பதால் பல ஜனங்கள் அகப்பட்டுக் காயமுற்றனர்.
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 உமது நாமத்தை அறிந்த ஜனங்கள் உம்மை நம்பவேண்டும்.
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 சீயோனில் வாழும் ஜனங்களே கர்த்தரைத் துதித்துப் பாடுங்கள்.
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 உதவிநாடிப் போனோரைக் கர்த்தர் நினைவு கூருவார்.
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 நான் தேவனிடம் இந்த ஜெபத்தைக் கூறினேன்:
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 அப்போது கர்த்தாவே, எருசலேமின் வாசல்களில் நான் உம்மைத் துதித்துப் பாடக்கூடும்.
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 பிறரை அகப்படுத்த யூதரல்லாத ஜனங்கள் குழிகளைத் தோண்டினார்கள்.
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 கர்த்தர் அத்தீயோரைப் பிடித்தார்.
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 தேவனை மறக்கும் ஜனங்கள் தீயோர்கள்.
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 துன்பப்பட்ட ஜனங்களை தேவன் மறந்துவிட்டாரென சில நேரங்களில் தோன்றும்.
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 கர்த்தாவே, எழுந்து தேசங்களை நியாந் தீரும்.
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 ஜனங்களுக்குப் பாடம் கற்பியும்.
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.