Salmos 83
புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NVT
1 தேவனே, அமைதியாய் இராதேயும்!
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não feches os ouvidos e não permaneças calado, ó Deus!
2 தேவனே, உமது பகைவர்கள் உமக்கெதிராகத் திட்டங்கள் வகுக்கிறார்கள்.
2 Não ouves o tumulto de teus adversários? Não vês que teus inimigos te desafiam?
3 உமது ஜனங்களுக்கு எதிராக அவர்கள் இரகசிய திட்டஙகளை வகுக்கிறார்கள்.
3 Tramam com astúcia contra o teu povo; conspiram contra os teus protegidos.
4 பகைவர்கள் இவ்வாறு சொல்லிக்கொண்டிருக்கிறார்கள்: “வாருங்கள், நாம் பகைவர்களை முற்றிலும் அழிப்போம்.
4 Dizem: “Venham, exterminemos a nação de Israel, para que ninguém se lembre de sua existência”.
5 தேவனே, அந்த ஜனங்கள் எல்லோரும் உமக்கும்
5 Sim, em unanimidade decidiram; fizeram um tratado e aliaram-se contra ti
6 — ausente —
6 os edomitas e os ismaelitas, os moabitas e os hagarenos,
7 — ausente —
7 os gebalitas, os amonitas e os amalequitas, os povos da Filístia e de Tiro.
8 அசீரியரும்கூட அந்த ஜனங்களோடு சேர்ந்தார்கள்.
8 A eles também se uniram os assírios e se aliaram aos descendentes de Ló. Interlúdio
9 தேவனே, மீதியானியரைத் தோற்கடித்ததைப் போலவும்
9 Trata-os como trataste os midianitas, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom.
10 நீர் அவர்களை எந்தோரில் தோற்கடித்தீர்.
10 Foram destruídos em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 தேவனே, பகைவனின் தலைவர்களைத் தோற்கடியும்.
11 Que seus nobres morram como Orebe e Zeebe, e todos os seus príncipes, como Zeba e Zalmuna,
12 தேவனே, அந்த ஜனங்கள்
12 pois disseram: “Vamos nos apossar das pastagens de Deus!”.
13 தேவனே, அந்த ஜனங்களைக் காற்றில் பறக்கும் பதராகப் பண்ணும்.
13 Ó meu Deus, espalha-os como folhas num redemoinho, como palha ao vento.
14 நெருப்பு காட்டை அழிப்பதைப்போலவும்
14 Assim como o fogo consome o bosque, como a chama incendeia os montes,
15 தேவனே, புயலில் அலைக்கழிக்கப்படும் துகளைப்போல அந்த ஜனங்களை துரத்திவிடும்.
15 persegue-os com a tua tempestade, enche-os de medo com o teu vendaval.
16 தேவனே அவர்கள் உண்மையிலேயே சோர்வுடையவர்கள் என்பதை அந்த ஜனங்கள் அறியும்படி அவர்களுக்குப் போதியும்.
16 Faze-os cair na desgraça mais profunda, até que se sujeitem ao teu nome, S
17 தேவனே, அந்த ஜனங்களை அச்சுறுத்தி, அவர்கள் என்றென்றும் வெட்கமடையச் செய்யும்.
17 Sejam envergonhados e aterrorizados para sempre e morram em desonra.
18 அப்போது நீரே தேவனென்று அவர்கள் அறிவார்கள்.
18 Então aprenderão que somente tu és chamado S enhor , somente tu és o Altíssimo, supremo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.