Salmos 83

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 தேவனே, அமைதியாய் இராதேயும்!
1 Ó Deus, não estejas em silêncio! Não cerres os ouvidos nem fiques impassível, ó Deus!
2 தேவனே, உமது பகைவர்கள் உமக்கெதிராகத் திட்டங்கள் வகுக்கிறார்கள்.
2 Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 உமது ஜனங்களுக்கு எதிராக அவர்கள் இரகசிய திட்டஙகளை வகுக்கிறார்கள்.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 பகைவர்கள் இவ்வாறு சொல்லிக்கொண்டிருக்கிறார்கள்: “வாருங்கள், நாம் பகைவர்களை முற்றிலும் அழிப்போம்.
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 தேவனே, அந்த ஜனங்கள் எல்லோரும் உமக்கும்
5 Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
6 — ausente —
6 As tendas de Edom, dos ismaelitas, de Moabe, dos agarenos,
7 — ausente —
7 de Gebal, de Amom, de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
8 அசீரியரும்கூட அந்த ஜனங்களோடு சேர்ந்தார்கள்.
8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
9 தேவனே, மீதியானியரைத் தோற்கடித்ததைப் போலவும்
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom,
10 நீர் அவர்களை எந்தோரில் தோற்கடித்தீர்.
10 os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.
11 தேவனே, பகைவனின் தலைவர்களைத் தோற்கடியும்.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
12 தேவனே, அந்த ஜனங்கள்
12 que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
13 தேவனே, அந்த ஜனங்களைக் காற்றில் பறக்கும் பதராகப் பண்ணும்.
13 Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
14 நெருப்பு காட்டை அழிப்பதைப்போலவும்
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 தேவனே, புயலில் அலைக்கழிக்கப்படும் துகளைப்போல அந்த ஜனங்களை துரத்திவிடும்.
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
16 தேவனே அவர்கள் உண்மையிலேயே சோர்வுடையவர்கள் என்பதை அந்த ஜனங்கள் அறியும்படி அவர்களுக்குப் போதியும்.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor .
17 தேவனே, அந்த ஜனங்களை அச்சுறுத்தி, அவர்கள் என்றென்றும் வெட்கமடையச் செய்யும்.
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se e pereçam.
18 அப்போது நீரே தேவனென்று அவர்கள் அறிவார்கள்.
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová , és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.