Salmos 60

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 தேவனே, எங்களோடு சினங்கொண்டீர், எனவே எங்களை நிராகரித்து அழித்தீர்.
1 Ó Deus, tu nos rejeitaste e nos dispersaste; tens estado indignado; oh! Restabelece-nos!
2 நீர் பூமியை அசைத்து அதைப் பிளக்கப் பண்ணினீர்.
2 Abalaste a terra, fendeste-a; repara-lhe as brechas, pois ela ameaça ruir.
3 நீர் உமது ஜனங்களுக்குப் பல தொல்லைகளை அனுமதித்தீர்.
3 Fizeste o teu povo experimentar reveses e nos deste a beber vinho que atordoa.
4 உம்மைத் தொழுதுகொள்ளும் ஜனங்களை நீர் எச்சரித்தீர்.
4 Deste um estandarte aos que te temem, para fugirem de diante do arco.
5 உமது மிகுந்த வல்லமையைப் பயன்படுத்தி எங்களைக் காப்பாற்றும்!
5 Para que os teus amados sejam livres, salva com a tua destra e responde-nos.
6 தேவன் அவரது ஆலயத்தில் பேசினார்:
6 Falou Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
7 கீலேயாத்தும், மனாசேயும் என்னுடையவை.
7 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
8 மோவாப் என் பாதங்களைக் கழுவும் பாத்திரம்
8 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
9 — ausente —
9 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
10 — ausente —
10 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
11 தேவனே, எங்கள் பகைவரை வெல்ல எங்களுக்கு உதவும்!
11 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
12 தேவன் மட்டுமே எங்களைப் பலப்படுத்த முடியும்.
12 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 60, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.