Salmos 149

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 கர்த்தரைத் துதியுங்கள்.
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 தங்களைப் படைத்தவரோடு இஸ்ரவேல் களிப்படைவார்களாக.
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 தம்புருக்களையும் வீணைகளையும் மீட்டுவதோடு ஆடிப்பாடி
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 கர்த்தர் அவரது ஜனங்களோடு மகிழ்ச்சியாயிருக்கிறார்.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 தேவனைப் பின்பற்றுவோரே, உங்களது வெற்றியால் மகிழ்ந்து களிப்படையுங்கள்!
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 ஜனங்கள் தேவனைத் துதித்துக் குரலெழுப்பட்டும்.
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 அவர்கள் போய் பகைவர்களைத் தண்டிக்கட்டும்.
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 தேவனுடைய ஜனங்கள் அந்த அரசர்களுக்கும் அங்குள்ள முக்கியமான
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 தேவன் கட்டளையிட்டபடி தேவனுடைய ஜனங்கள் அவர்களைத் தண்டிப்பார்கள்.
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.