Salmos 149

புனித பைபிள் படிக்க எளிதாக (TAM2008) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 கர்த்தரைத் துதியுங்கள்.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 தங்களைப் படைத்தவரோடு இஸ்ரவேல் களிப்படைவார்களாக.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 தம்புருக்களையும் வீணைகளையும் மீட்டுவதோடு ஆடிப்பாடி
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 கர்த்தர் அவரது ஜனங்களோடு மகிழ்ச்சியாயிருக்கிறார்.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 தேவனைப் பின்பற்றுவோரே, உங்களது வெற்றியால் மகிழ்ந்து களிப்படையுங்கள்!
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 ஜனங்கள் தேவனைத் துதித்துக் குரலெழுப்பட்டும்.
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 அவர்கள் போய் பகைவர்களைத் தண்டிக்கட்டும்.
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 தேவனுடைய ஜனங்கள் அந்த அரசர்களுக்கும் அங்குள்ள முக்கியமான
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 தேவன் கட்டளையிட்டபடி தேவனுடைய ஜனங்கள் அவர்களைத் தண்டிப்பார்கள்.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.