Salmos 76
Tafelbibel (TAF) vs NTLH
1 Dem Singmeister mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs, ein Lied.
1 Deus é bem-conhecido em Judá; o seu nome é famoso em Israel.
2 Bekannt in Jehudah ist Gott. In Israel ist groß Sein Name.
2 A sua casa está em Jerusalém; ele mora no
3 Und Seine Hütte ist in Schalem und in Zion Seine Wohnstätte.
3 Ali Deus quebrou todas as armas dos inimigos: as flechas, os
4 Da zerbricht Er des Bogens Feuerpfeile, Schild und Schwert und Streit. Selah.
4 Como és glorioso , ó Deus! E como foste grandioso quando voltaste das montanhas onde derrotaste os teus inimigos!
5 Du leuchtest stattlicher, denn die Berge des Raubes
5 Foram levadas todas as coisas que os seus valentes soldados tinham; eles agora estão dormindo o sono da morte, pois não tiveram forças para se defender.
6 Zur Beute wurden die Gewaltigen von Herzen, sie schlummern ihren Schlaf; und nicht fanden alle die Männer der Tapferkeit ihre Hände.
6 Quando tu, ó Deus de Jacó, os ameaçaste, os cavalos e os cavaleiros ficaram como mortos.
7 Von Deinem Drohen, Gott Jakobs, entschlafen beides: Streitwagen und Roß.
7 Todas as pessoas têm medo de ti. Quem pode permanecer na tua presença quando estás
8 Du bist furchtbar, Du, und wer könnte vor Dir stehen, wenn Du zürnst?
8 Lá do céu fizeste conhecida a tua sentença de condenação. A terra teve medo e ficou quieta
9 Vom Himmel her läßt Du hören das Urteil, die Erde fürchtet sich und rastet,
9 quando te levantaste para fazer justiça, para salvar todos os que são explorados neste mundo.
10 Wenn Gott Sich zum Gericht aufmacht, zu retten alle Elenden der Erde. Selah.
10 Até a ira humana aumenta o louvor que é dado a ti; e aqueles que não morreram nas guerras vão comemorar as tuas festas.
11 Denn Dich bekennt des Menschen Grimm, mit dem Überrest des Grimmes gürtest Du Dich.
11 Deem ao Senhor , nosso Deus, o que vocês prometeram; que todas as nações vizinhas venham e tragam ofertas para Deus, aquele que deve ser
12 Gelobet und entrichtet Jehovah, eurem Gotte, ihr alle ringsumher. Bringet dem Furchtbaren Geschenke dar.
12 Deus humilha os governantes orgulhosos; ele enche de medo os reis da terra.
13 Er demütigt den Geist der Führer, Er ist furchtbar den Königen der Erde.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.