Salmos 76
Tafelbibel (TAF) vs BKJ
1 Dem Singmeister mit Saitenspiel. Ein Psalm Asaphs, ein Lied.
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo ou Canção de Asafe. Em Judá, Deus é conhecido; seu nome é grande em Israel.
2 Bekannt in Jehudah ist Gott. In Israel ist groß Sein Name.
2 Em Salém também está o seu tabernáculo, e a sua habitação em Sião.
3 Und Seine Hütte ist in Schalem und in Zion Seine Wohnstätte.
3 Lá ele quebra as flechas do arco, o escudo, a espada e a batalha. Selá.
4 Da zerbricht Er des Bogens Feuerpfeile, Schild und Schwert und Streit. Selah.
4 Tu és mais glorioso e excelente do que os montes de presas.
5 Du leuchtest stattlicher, denn die Berge des Raubes
5 Os valentes de coração são despojados; eles dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força encontraram as suas mãos.
6 Zur Beute wurden die Gewaltigen von Herzen, sie schlummern ihren Schlaf; und nicht fanden alle die Männer der Tapferkeit ihre Hände.
6 À tua repreensão, Ó Deus de Jacó, tanto a carruagem quanto o cavalo são lançados a um sono profundo.
7 Von Deinem Drohen, Gott Jakobs, entschlafen beides: Streitwagen und Roß.
7 Tu, tu mesmo, és para ser temido; e quem pode ficar à tua vista quando estás zangado?
8 Du bist furchtbar, Du, und wer könnte vor Dir stehen, wenn Du zürnst?
8 Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
9 Vom Himmel her läßt Du hören das Urteil, die Erde fürchtet sich und rastet,
9 quando Deus se levantou para o juízo, para salvar todos os humildes da terra. Selá.
10 Wenn Gott Sich zum Gericht aufmacht, zu retten alle Elenden der Erde. Selah.
10 Certamente, a ira do homem te louvará; o restante da ira tu conterás.
11 Denn Dich bekennt des Menschen Grimm, mit dem Überrest des Grimmes gürtest Du Dich.
11 Fazei votos e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes todos os que estiverem ao seu redor para aquele que deve ser temido.
12 Gelobet und entrichtet Jehovah, eurem Gotte, ihr alle ringsumher. Bringet dem Furchtbaren Geschenke dar.
12 Ele cortará fora o espírito dos príncipes; ele é terrível para com os reis da terra.
13 Er demütigt den Geist der Führer, Er ist furchtbar den Königen der Erde.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.