Salmos 50

Tafelbibel (TAF) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein Psalm von Asaph. Der Gott, der Gott Jehovah, redet und ruft der Erde von der Sonne Aufgang bis zu ihrem Untergang.
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 Aus Zion strahlt der Schönheit Vollendung, Gott.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 Unser Gott kommt und schweigt nicht stille; Feuer frißt vor Ihm, und rings um Ihn stürmt es sehr.
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 Er wird rufen den Himmeln droben und der Erde, auf daß Er Seinem Volke Recht spreche.
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 Versammelt Mir Meine Heiligen, die über dem Opfer den Bund mit Mir geschlossen.
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 Und die Himmel sagen an Seine Gerechtigkeit, denn Gott Selbst ist Richter. Selah.
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 Höre, mein Volk, und Ich will reden; Israel, Ich will gegen dich zeugen, Gott, dein Gott, bin Ich.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Nicht rüge Ich dich ob deiner Opfer und deine Brandopfer sind beständig vor Mir.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 Ich will nicht Farren nehmen aus deinem Haus, Böcke aus deinen Hürden.
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 Denn Mein ist alles Wild des Waldes, das Vieh auf Tausenden der Berge.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 Ich kenne alles Gevögel der Berge, und das Gewild des Feldes ist bei Mir.
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 Sollte Ich hungern, Ich sagte es dir nicht; denn Mein ist die Welt und was sie füllt.
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Soll Ich der Gewaltigen Fleisch essen und das Blut der Böcke trinken?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Opfere Gott Bekennen, und erstatte dem Allerhöchsten deine Gelübde.
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 Und rufe Mich an am Tage der Drangsal, so reiße Ich dich heraus, und du sollst Mich verherrlichen.
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Und zu dem Ungerechten spricht Gott: Was ist es mit dir, daß du Meine Satzungen erzählst, und Meinen Bund in deinem Munde trägst?
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Und du hassest Zucht und wirfst Meine Worte hinter dich?
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 Ersiehst du einen Dieb, so läufst du mit ihm, und mit den Ehebrechern ist dein Teil.
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 Du entsendest deinen Mund zum Bösen, und Trug flicht deine Zunge.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Du sitzest, redest wider deinen Bruder und wider deiner Mutter Sohn gibst du Verleumdung aus.
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 Das tatest du, und Ich habe still geschwiegen, da meintest du, Ich sei
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 Betrachtet doch das, ihr, die ihr Gott vergesset, daß Ich euch nicht zerfleische und keiner errette.
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 Wer Bekenntnis opfert, der verherrlicht Mich, und wer den Weg zurichtet, den lasse Ich sehen das Heil Gottes.
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.