Salmos 24
Tafelbibel (TAF) vs NVT
1 Die Erde ist Jehovahs, und ihre Fülle, die Welt, und die darauf wohnen
1 A terra e tudo que nela há são do S enhor ; o mundo e todos os seus habitantes lhe pertencem.
2 Denn Er hat auf die Meere sie gegründet, und auf den Flüssen sie festgestellt.
2 Pois sobre os mares ele edificou os alicerces da terra e sobre as profundezas do oceano a estabeleceu.
3 Wer wird hinaufgehen auf den Berg Jehovahs, und wer wird aufstehen am Orte Seiner Heiligkeit?
3 Quem pode subir o monte do S enhor ? Quem pode permanecer em seu santo lugar?
4 Wer unschuldige Hände
4 Somente os que têm as mãos puras e o coração limpo, que não se entregam aos ídolos e não juram em falso.
5 Der wird empfangen Segen von Jehovah, und Gerechtigkeit vom Gotte seines Heils.
5 Eles receberão a bênção do S enhor e a justiça do Deus de sua salvação.
6 Dies das Geschlecht, das Ihm nachfragt, das Dein Angesicht sucht, o Jakob. Selah.
6 São esses os que te buscam e adoram em tua presença, ó Deus de Jacó. Interlúdio
7 Erhebt eure Häupter, ihr Tore, und erhebt euch, ihr ewigen Pforten
7 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehovah, der Starke, der Held, Jehovah, der Held im Streite.
8 Quem é o Rei da glória? O S O S
9 Erhebt eure Häupter ihr Tore, und erhebt euch, ihr ewigen Pforten
9 Abram-se, portões da cidade! Abram-se, antigos portais, para que entre o Rei da glória.
10 Wer ist Er, dieser König der Herrlichkeit? Jehovah der Heerscharen ist es. Er ist der König der Herrlichkeit. Selah.
10 Quem é o Rei da glória? O S ele é o Rei da glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.