Salmos 24

Tafelbibel (TAF) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Die Erde ist Jehovahs, und ihre Fülle, die Welt, und die darauf wohnen
1 Ao Senhor pertence a terra e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
2 Denn Er hat auf die Meere sie gegründet, und auf den Flüssen sie festgestellt.
2 Porque ele fundou-a sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Wer wird hinaufgehen auf den Berg Jehovahs, und wer wird aufstehen am Orte Seiner Heiligkeit?
3 Quem subirá ao monte do Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 Wer unschuldige Hände
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem faz juramentos com a intenção de enganar.
5 Der wird empfangen Segen von Jehovah, und Gerechtigkeit vom Gotte seines Heils.
5 Este receberá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Dies das Geschlecht, das Ihm nachfragt, das Dein Angesicht sucht, o Jakob. Selah.
6 Esta é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Erhebt eure Häupter, ihr Tore, und erhebt euch, ihr ewigen Pforten
7 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
8 Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Jehovah, der Starke, der Held, Jehovah, der Held im Streite.
8 Quem é o Rei da glória? O o
9 Erhebt eure Häupter ihr Tore, und erhebt euch, ihr ewigen Pforten
9 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
10 Wer ist Er, dieser König der Herrlichkeit? Jehovah der Heerscharen ist es. Er ist der König der Herrlichkeit. Selah.
10 Quem é esse Rei da glória? O ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.