Salmos 67

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (66:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом. Песнь.
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 (66:2) Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 (66:3) дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 (66:4) Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 (66:5) Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 (66:6) Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 (66:7) Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
8 (66:8) Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.