Salmos 67

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 (66:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом. Песнь.
1 Ao Músico-chefe sobre Neginote, Salmo ou Canção. Deus tenha misericórdia de nós, e nos abençoe, e faça com que a sua face brilhe sobre nós. Selá.
2 (66:2) Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим,
2 Que o teu caminho seja conhecido sobre a terra; tua saúde salvadora entre todas as nações.
3 (66:3) дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.
3 Louvem-te os povos, ó Deus, louvem-te todos os povos.
4 (66:4) Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.
4 Ó, alegrem-se as nações e cantem de alegria, pois tu julgarás os povos retamente, e governarás as nações sobre a terra. Selá.
5 (66:5) Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.
5 Que os povos te louvem, ó Deus, que todas as nações te louvem.
6 (66:6) Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.
6 Então a terra dará o seu crescimento; e Deus, nosso próprio Deus, nos abençoará.
7 (66:7) Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.
7 Deus nos abençoará; e todos os confins da terra o temerão.
8 (66:8) Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.