Salmos 59
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVT
1 (58:1) Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его.
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 (58:2) Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 (58:3) избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 (58:4) ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 (58:5) без вины [моей] сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри.
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 (58:6) Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников:
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 (58:7) вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города;
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 (58:8) вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: "ибо", [думают они], "кто слышит?"
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 (58:9) Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы.
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 (58:10) Сила – у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог – заступник мой.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 (58:11) Бог мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 (58:12) Не умерщвляй их, чтобы не забыл народ мой; расточи их силою Твоею и низложи их, Господи, защитник наш.
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 (58:13) Слово языка их есть грех уст их, да уловятся они в гордости своей за клятву и ложь, которую произносят.
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 (58:14) Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают, что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли.
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 (58:15) Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города;
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 (58:16) пусть бродят, чтобы найти пищу, и несытые проводят ночи.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 (58:17) А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего.
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
18 (58:18) Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог – заступник мой, Бог мой, милующий меня.
18 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.