Salmos 38
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NAA
1 (37:1) Псалом Давида. В воспоминание.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 (37:2) Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 (37:3) ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 (37:4) Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 (37:5) ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 (37:6) смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 (37:7) Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 (37:8) ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 (37:9) Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 (37:10) Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 (37:11) Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, – и того нет у меня.
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 (37:12) Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 (37:13) Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели [моей] и замышляют всякий день козни;
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 (37:14) а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 (37:15) и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 (37:16) ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 (37:17) И я сказал: да не восторжествуют надо мною [враги мои]; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 (37:18) Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 (37:19) Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 (37:20) А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 (37:21) и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 (37:22) Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
23 (37:23) поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.