Salmos 25

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 (24:1) Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 (24:2) Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
2 Em ti confio, ó meu Deus. Não deixes que eu seja humilhado, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim!
3 (24:3) да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
3 Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.
4 (24:4) Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas;
5 (24:5) Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
5 guia-me com a tua verdade e ensina-me, pois tu és Deus, meu Salvador, e a minha esperança está em ti o tempo todo.
6 (24:6) Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua misericórdia, que tens mostrado desde a antigüidade.
7 (24:7) Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
7 Não te lembres dos pecados e transgressões da minha juventude; conforme a tua misericórdia, lembra-te de mim, pois tu, Senhor, és bom.
8 (24:8) Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
8 Bom e justo é o Senhor; por isso mostra o caminho aos pecadores.
9 (24:9) направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
9 Conduz os humildes na justiça e lhes ensina o seu caminho.
10 (24:10) Все пути Господни – милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
10 Todos os caminhos do Senhor são amor e fidelidade para com os que cumprem os preceitos da sua aliança.
11 (24:11) Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa o meu pecado, que é tão grande!
12 (24:12) Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
12 Quem é o homem que teme o Senhor? Ele o instruirá no caminho que deve seguir.
13 (24:13) Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
13 Viverá em prosperidade, e os seus descendentes herdarão a terra.
14 (24:14) Тайна Господня – боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
14 O Senhor confia os seus segredos aos que o temem, e os leva a conhecer a sua aliança.
15 (24:15) Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois só ele tira os meus pés da armadilha.
16 (24:16) Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim, pois estou só e aflito.
17 (24:17) Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
17 As angústias do meu coração se multiplicaram; liberta-me da minha aflição.
18 (24:18) призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
18 Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
19 (24:19) Посмотри на врагов моих, как много их, и [какою] лютою ненавистью они ненавидят меня.
19 Vê como aumentaram os meus inimigos e com que fúria me odeiam!
20 (24:20) Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
20 Guarda a minha vida e livra-me! Não me deixes decepcionado, pois eu me refugio em ti.
21 (24:21) Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
21 Que a integridade e a retidão me protejam, porque a minha esperança está em ti.
22 (24:22) Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.
22 Ó Deus, liberta Israel de todas as suas aflições!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.