Salmos 22
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NTLH
1 (21:1) Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que ficas tão longe? Por que não escutas quando grito pedindo socorro?
2 (21:2) Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.
2 Meu Deus, durante o dia eu te chamo, mas tu não respondes. Eu te chamo de noite, mas não consigo descansar.
3 (21:3) Боже мой! я вопию днем, – и Ты не внемлешь мне, ночью, – и нет мне успокоения.
3 Tu, porém, és santo e, sentado no teu trono, recebes os louvores do povo de Israel.
4 (21:4) Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля.
4 Os nossos antepassados puseram a sua confiança em ti; eles confiaram em ti, e tu os salvaste.
5 (21:5) На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;
5 Eles te pediram ajuda e escaparam do perigo; confiaram em ti e não ficaram desiludidos.
6 (21:6) к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.
6 Eu não sou mais um ser humano; sou um verme. Todos zombam de mim e me desprezam.
7 (21:7) Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.
7 Todos os que me veem caçoam de mim, mostrando a língua e balançando a cabeça.
8 (21:8) Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:
8 Eles dizem: “Você confiou em Deus, o então por que ele não o salva? Se ele gosta de você, por que não o ajuda?”
9 (21:9) "он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему".
9 No entanto, ó Deus, tu me trouxeste ao mundo quando nasci e, quando eu era uma criancinha, tu me guardaste.
10 (21:10) Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.
10 Desde o meu nascimento, fui entregue aos teus cuidados; desde que nasci, tu tens sido o meu Deus.
11 (21:11) На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты – Бог мой.
11 Não te afastes de mim, pois o sofrimento está perto, e não há ninguém para me ajudar.
12 (21:12) Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.
12 Como touros, muitos inimigos me cercam; todos eles estão em volta de mim, como fortes touros da terra de Basã.
13 (21:13) Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня,
13 Como leões, abrem a boca, rugem e se atiram contra mim.
14 (21:14) раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.
14 Já não tenho mais forças; sou como água derramada no chão. Todos os meus ossos estão fora do lugar; o meu coração é como cera derretida.
15 (21:15) Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.
15 A minha garganta está seca como o pó, e a minha língua gruda no céu da boca. Tu me deixaste como morto no chão.
16 (21:16) Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильпнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.
16 Um bando de marginais está me cercando; eles avançam contra mim como cachorros e rasgam as minhas mãos e os meus pés.
17 (21:17) Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.
17 Todos os meus ossos podem ser contados. Os meus inimigos me olham e gostam do que veem.
18 (21:18) Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище;
18 Eles repartem entre si as minhas roupas e fazem
19 (21:19) делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.
19 Ó Senhor Deus, não te afastes de mim! Vem depressa me socorrer.
20 (21:20) Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне;
20 Salva-me da espada; não deixes que esses cachorros me matem.
21 (21:21) избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою;
21 Livra-me desses leões; não consigo me defender desses touros selvagens.
22 (21:22) спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, [избавь] меня.
22 Então contarei à minha gente o que tens feito; na reunião do povo eu te louvarei, dizendo:
23 (21:23) Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
23 “Louvem a Deus, o Senhor , todos os que o Descendentes de Jacó, prestem culto a Deus! Povo de Israel, adore o
24 (21:24) Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля,
24 Ele não abandona os pobres, nem esquece dos seus sofrimentos. Ele não se esconde deles, mas responde quando gritam por socorro.”
25 (21:25) ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.
25 Na reunião de todo o povo, ó eu te louvarei pelo que tens feito. Na presença de todos os que te temem, oferecerei os que prometi.
26 (21:26) О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.
26 Os pobres comerão da carne dos sacrifícios e ficarão satisfeitos; aqueles que adoram o o louvarão. Que sejam sempre prósperos e felizes!
27 (21:27) Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!
27 Todas as nações lembrarão de Deus, o todos os povos da terra se voltarão para ele, e todas as raças o adorarão.
28 (21:28) Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников,
28 Pois o Senhor é Rei e governa as nações.
29 (21:29) ибо Господне есть царство, и Он – Владыка над народами.
29 Todos os orgulhosos se curvarão na sua presença, e o adorarão todos os mortais, todos os que um dia vão morrer.
30 (21:30) Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей.
30 As pessoas dos tempos futuros o servirão e falarão às a respeito de Deus, o Senhor.
31 (21:31) Потомство [мое] будет служить Ему, и будет называться Господним вовек:
31 Os que ainda não nasceram ouvirão falar do que ele fez: “Deus salvou o seu povo!”
32 (21:32) придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.
32 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.