Salmos 17
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI
1 (16:1) Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 (16:2) От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 (16:3) Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 (16:4) В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 (16:5) Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 (16:6) К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 (16:7) Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся деснице Твоей.
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 (16:8) Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 (16:9) от лица нечестивых, нападающих на меня, – от врагов души моей, окружающих меня:
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 (16:10) они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 (16:11) На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить [меня] на землю;
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 (16:12) они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 (16:13) Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 (16:14) от людей – рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в [этой] жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 (16:15) А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.