Salmos 17
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARA
1 (16:1) Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
1 Ouve, Senhor , a causa justa, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que procede de lábios não fraudulentos.
2 (16:2) От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
2 Baixe de tua presença o julgamento a meu respeito; os teus olhos veem com equidade.
3 (16:3) Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
3 Sondas-me o coração, de noite me visitas, provas-me no fogo e iniquidade nenhuma encontras em mim; a minha boca não transgride.
4 (16:4) В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
4 Quanto às ações dos homens, pela palavra dos teus lábios, eu me tenho guardado dos caminhos do violento.
5 (16:5) Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
5 Os meus passos se afizeram às tuas veredas, os meus pés não resvalaram.
6 (16:6) К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
6 Eu te invoco, ó Deus, pois tu me respondes; inclina-me os ouvidos e acode às minhas palavras.
7 (16:7) Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся деснице Твоей.
7 Mostra as maravilhas da tua bondade, ó Salvador dos que à tua destra buscam refúgio dos que se levantam contra eles.
8 (16:8) Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
8 Guarda-me como a menina dos olhos, esconde-me à sombra das tuas asas,
9 (16:9) от лица нечестивых, нападающих на меня, – от врагов души моей, окружающих меня:
9 dos perversos que me oprimem, inimigos que me assediam de morte.
10 (16:10) они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
10 Insensíveis, cerram o coração, falam com lábios insolentes;
11 (16:11) На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить [меня] на землю;
11 andam agora cercando os nossos passos e fixam em nós os olhos para nos deitar por terra.
12 (16:12) они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
12 Parecem-se com o leão, ávido por sua presa, ou o leãozinho, que espreita de emboscada.
13 (16:13) Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
13 Levanta-te, Senhor , defronta-os, arrasa-os; livra do ímpio a minha alma com a tua espada,
14 (16:14) от людей – рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в [этой] жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
14 com a tua mão, Senhor , dos homens mundanos, cujo quinhão é desta vida e cujo ventre tu enches dos teus tesouros; os quais se fartam de filhos e o que lhes sobra deixam aos seus pequeninos.
15 (16:15) А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.
15 Eu, porém, na justiça contemplarei a tua face; quando acordar, eu me satisfarei com a tua semelhança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.