Salmos 149

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 производить над ними суд писанный. Честь сия – всем святым Его. Аллилуия.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.