Salmos 140
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NVI
1 (139:1) Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида.
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 (139:2) Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 (139:3) они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 (139:4) изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 (139:5) Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 (139:6) Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 (139:7) Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 (139:8) Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 (139:9) Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 (139:10) Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 (139:11) Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 (139:12) Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 (139:13) Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.
14 (139:14) Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.