Salmos 140
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs NTLH
1 (139:1) Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида.
1 Ó Senhor Deus, salva-me dos maus! Livra-me dos homens violentos.
2 (139:2) Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
2 Eles vivem planejando o mal e estão sempre provocando brigas.
3 (139:3) они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
3 A língua deles parece a língua das cobras venenosas, e as suas palavras são como o veneno das serpentes.
4 (139:4) изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
4 Ó Senhor Deus, protege-me do poder dos maus! Livra-me dos homens violentos, daqueles que procuram fazer com que eu caia na desgraça.
5 (139:5) Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
5 Homens orgulhosos armaram uma armadilha e estenderam uma rede no meu caminho; eles puseram armadilhas para me pegar.
6 (139:6) Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.
6 Eu digo ao Senhor : “Tu és o meu Deus.” Ó de ajuda!
7 (139:7) Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
7 Ó Senhor , meu Deus e meu Salvador, tu me protegeste na batalha.
8 (139:8) Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
8 Não dês aos maus o que eles querem, ó Não deixes que os seus planos perversos se realizem.
9 (139:9) Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
9 Não deixes que os meus inimigos consigam a vitória; faze com que as suas ameaças contra mim caiam sobre eles mesmos.
10 (139:10) Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
10 Que caiam brasas em cima deles! Que sejam jogados num poço e nunca mais possam sair de lá!
11 (139:11) Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
11 Que os caluniadores não consigam progredir! Que a maldade persiga, pegue e destrua os homens violentos!
12 (139:12) Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.
12 Ó Senhor Deus, eu sei que tu defendes o direito dos pobres e a causa dos necessitados.
13 (139:13) Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.
13 Os que te obedecem certamente te louvarão e os que são corretos viverão na tua presença.
14 (139:14) Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.