Salmos 116
Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs BKJ
1 (114:1) Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
1 Eu amo o SENHOR porque ele ouviu a minha voz e as minhas súplicas.
2 (114:2) приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во [все] дни мои.
2 Porque ele inclinou o seu ouvido a mim; portanto eu o chamarei enquanto eu viver.
3 (114:3) Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
3 As tristezas da morte me cercaram, e as dores do inferno se apoderaram de mim; eu encontrei tribulação e tristeza.
4 (114:4) Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
4 Então chamei o nome do SENHOR: Ó SENHOR, eu te suplico, livra a minha alma.
5 (114:5) Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
5 Gracioso é o SENHOR e justo; sim, o nosso Deus é misericordioso.
6 (114:6) Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
6 O SENHOR preserva os simples; eu estava abatido, e ele me socorreu.
7 (114:7) Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
7 Retorna ao teu descanso, ó minha alma; pois o SENHOR lidou beneficentemente contigo.
8 (114:8) Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
8 Pois tu livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés da queda.
9 (114:9) Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
9 Eu andarei perante o SENHOR na terra dos viventes.
10 (115:1) Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
10 Eu cri, portanto falei: Fui grandemente afligido.
11 (115:2) Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
11 Disse na minha pressa: Todos os homens são mentirosos.
12 (115:3) Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
12 O que entregarei eu ao SENHOR, por todos os benefícios para comigo?
13 (115:4) Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
13 Tomarei o cálice da salvação, e clamarei no nome do SENHOR.
14 (115:5) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
14 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
15 (115:6) Дорога в очах Господних смерть святых Его!
15 Preciosa à vista do SENHOR é a morte dos seus santos.
16 (115:7) О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
16 Ó SENHOR, verdadeiramente eu sou o teu servo; eu sou o teu servo, e o filho da tua serva; tu soltaste as minhas amarras.
17 (115:8) Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
17 Oferecer-te-ei o sacrifício de ação de graças, e clamarei no nome do SENHOR.
18 (115:9) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
18 Agora pagarei os meus votos ao SENHOR na presença de todo o seu povo.
19 (115:10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.
19 Nos átrios da casa do SENHOR, no meio de ti, ó Jerusalém. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.