Provérbios 7

Синодальный перевод (Synodal) (SYNODAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя.
1 Meu filho, guarda minhas palavras, conserva contigo meus preceitos. Observa meus mandamentos e viverás.
2 Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих.
2 Guarda meus ensinamentos como a pupila de teus olhos.
3 Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.
3 Traze-os ligados aos teus dedos, grava-os em teu coração.
4 Скажи мудрости: "Ты сестра моя!" и разум назови родным твоим,
4 Dize à sabedoria: Tu és minha irmã, e chama a inteligência minha amiga,
5 чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.
5 para que elas te guardem da mulher alheia, da estranha que tem palavras lúbricas.
6 Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,
6 Estava eu atrás da janela de minha casa, olhava por entre as grades.
7 и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,
7 Vi entre os imprudentes, entre os jovens, um adolescente incauto:
8 переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,
8 passava ele na rua perto da morada de uma destas mulheres e entrava na casa dela.
9 в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке.
9 Era ao anoitecer, na hora em que surge a obscuridade da noite.
10 И вот – навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем,
10 Eis que uma mulher sai-lhe ao encontro, ornada como uma prostituta e o coração dissimulado.
11 шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее:
11 Inquieta e impaciente, seus pés não podem parar em casa;
12 то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы.
12 umas vezes na rua, outras na praça, em todos os cantos ela está de emboscada.
13 Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему:
13 Abraça o jovem e o beija, e com um semblante descarado diz-lhe:
14 "мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;
14 Tinha que oferecer sacrifícios pacíficos, hoje cumpri meu voto.
15 поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и – нашла тебя;
15 Por isso saí ao teu encontro para te procurar! E achei-te!
16 коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими;
16 Ornei minha cama com tapetes, com estofos recamados de rendas do Egito.
17 спальню мою надушила смирною, алоем и корицею;
17 Perfumei meu leito com mirra, com aloés e cinamomo.
18 зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью,
18 Vem! Embriaguemo-nos de amor até o amanhecer, desfrutemos as delícias da voluptuosidade;
19 потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу;
19 pois o marido não está em casa: partiu para uma longa viagem,
20 кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния".
20 levou consigo uma bolsa cheia de dinheiro e só voltará lá pela lua cheia.
21 Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.
21 Seduziu-o à força de palavras e arrastou-o com as lisonjas de seus lábios.
22 Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, и как олень – на выстрел,
22 Põe-se ele logo a segui-la, como um boi que é levado ao matadouro, como um cervo que se lança nas redes,
23 доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они – на погибель ее.
23 até que uma flecha lhe traspassa o fígado, como o pássaro que se precipita para o laço sem saber que se trata dum perigo para sua vida.
24 Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.
24 E agora, meus filhos, ouvi-me, prestai atenção às minhas palavras.
25 Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее,
25 Que vosso coração não se deixe arrastar para seguir essa mulher, nem vos extravieis em suas veredas,
26 потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею:
26 porque numerosos são os feridos por ela e considerável é a multidão de suas vítimas.
27 дом ее – пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.
27 Sua casa é o caminho da região dos mortos, que conduz às entranhas da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.