Salmos 2
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs BKJ
1 হক্কল জাতিয়ে কেনে অস্থির অইয়া চিল্লাইরা,
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 জগতর বাদশা অকল বিগড়ি গেলো,
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 এরা দলা অইয়া কইলো, আও,
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 আরশে-আজিমর কুরছিত বইয়া মাবুদে আসইন,
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 তান গরম দেখাইয়া বেফানা লাগাইবা,
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 আমি স্বয়ং আমার বাদশারে বওয়াল করছি,
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 আর হউ বাদশায় কইরা,
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 তুমি আমার গেছে চাও,
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 তুমি লুয়ার লাঠি দিয়া ইতারে ভাংগিবায়,
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 ও রাজা অকল, সঠিক আখল খাটাও,
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 দিলর ডর-খফে মাবুদর এবাদত করো,
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 তান কুদরতি কদমো চুমা দেও,
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.