Salmos 28

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ও মাবুদ আমার আশ্রয় পাহাড়, তুমারে ডাকিয়ার,
1 A ti clamo, ó Senhor ; rocha minha, não sejas surdo para comigo; para que não suceda, se te calares acerca de mim, seja eu semelhante aos que descem à cova.
2 আমি যেবলা তুমার গেছে জুরে জুরে কান্দি,
2 Ouve-me as vozes súplices, quando a ti clamar por socorro, quando erguer as mãos para o teu santuário.
3 নাফরমান বদখুরর লগে করি নিও না মোরে টানিয়া,
3 Não me arrastes com os ímpios, com os que praticam a iniquidade; os quais falam de paz ao seu próximo, porém no coração têm perversidade.
4 তারার কাম মাফিক ফল তারারে দেও,
4 Paga-lhes segundo as suas obras, segundo a malícia dos seus atos; dá-lhes conforme a obra de suas mãos, retribui-lhes o que merecem.
5 মাবুদর কাম-কাজ তারার দিলো জাগা না পায়,
5 E, visto que não atentam para os feitos do Senhor , nem para o que as suas mãos fazem, ele os derribará e não os reedificará.
6 হকল তারিফ-গুনগান খালি মাবুদর,
6 Bendito seja o Senhor , porque me ouviu as vozes súplices!
7 মাবুদ আমার বল-শক্তি, জান বাচানির আতিয়ার,
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, nele fui socorrido; por isso, o meu coração exulta, e com o meu cântico o louvarei.
8 মাবুদউ তো বল-শক্তি তান আপন প্রজার,
8 O Senhor é a força do seu povo, o refúgio salvador do seu ungido.
9 তুমার আপন প্রজারে তুমি বাচাও গো,
9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança; apascenta-o e exalta-o para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.