Salmos 28
Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ACF
1 ও মাবুদ আমার আশ্রয় পাহাড়, তুমারে ডাকিয়ার,
1 A ti clamarei, ó Senhor, Rocha minha; não emudeças para comigo; não aconteça, cal ando-te tu para comigo, que eu fique semelhante aos que descem ao abismo.
2 আমি যেবলা তুমার গেছে জুরে জুরে কান্দি,
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando a ti clamar, quando levantar as minhas mãos para o teu santo oráculo.
3 নাফরমান বদখুরর লগে করি নিও না মোরে টানিয়া,
3 Não me arrastes com os ímpios e com os que praticam a iniqüidade; que falam de paz ao seu próximo, mas têm mal nos seus corações.
4 তারার কাম মাফিক ফল তারারে দেও,
4 Dá-lhes segundo as suas obras e segundo a malícia dos seus esforços; dá-lhes conforme a obra das suas mãos; torna-lhes a sua recompensa.
5 মাবুদর কাম-কাজ তারার দিলো জাগা না পায়,
5 Porquanto não atentam às obras do Senhor, nem à obra das suas mãos; pois que ele os derrubará e não os reedificará.
6 হকল তারিফ-গুনগান খালি মাবুদর,
6 Bendito seja o Senhor, porque ouviu a voz das minhas súplicas.
7 মাবুদ আমার বল-শক্তি, জান বাচানির আতিয়ার,
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele confiou o meu coração, e fui socorrido; assim o meu coração salta de prazer, e com o meu canto o louvarei.
8 মাবুদউ তো বল-শক্তি তান আপন প্রজার,
8 O Senhor é a força do seu povo; também é a força salvadora do seu ungido.
9 তুমার আপন প্রজারে তুমি বাচাও গো,
9 Salva o teu povo, e abençoa a tua herança; e apascenta-os e exalta-os para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.