Salmos 17

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ও মাবুদ, তুমি হক ফরিয়াদ হুনো,
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 আমার হক ইনছাফ তুমার আরশ থাকি আউক,
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 তুমি আমার দিলর খবর লইলে,
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 মানষে যেলা করে বদ কাম আমি ইলা করি না,
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 আমার পাওরে শক্ত করছি তুমার পথো রইতো,
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 আল্লা তুমি হুনবায় করিউ তুমারে ডাকিয়ার,
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 কত আচানক দেখি আমি তুমার দয়া-মায়া,
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 চখুর মনি যেলা নিরাপদ অলা রাখো আমারে,
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 মারার লাগি যেগুইন আইয়া বেরিলিছইন মোরে,
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 তারার অসাড় দিলর দুয়ার তালা মারি রাখে,
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 খরে খরে আইয়া তারা বেরিলিছে মোরে,
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 শিকারি সিংহয় যেলা খাপ ধরিয়া রয় বনো,
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 আও গো মাবুদ, জালিমরে আটকাইয়া মাটিত হুতাইলাও,
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 তুমার আতে বাচাও মাবুদ অতা মানুষ থাকি,
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 অইলে আমি যানু নি-অপরাধি রই তুমার দরবারো,
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.