Salmos 17

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ও মাবুদ, তুমি হক ফরিয়াদ হুনো,
1 Ouve, SENHOR, a justiça; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não é feita com lábios enganosos.
2 আমার হক ইনছাফ তুমার আরশ থাকি আউক,
2 Saia a minha sentença de diante do teu rosto; atendam os teus olhos à razão.
3 তুমি আমার দিলর খবর লইলে,
3 Provaste o meu coração; visitaste-me de noite; examinaste-me, e nada achaste; propus que a minha boca não transgredirá.
4 মানষে যেলা করে বদ কাম আমি ইলা করি না,
4 Quanto ao trato dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 আমার পাওরে শক্ত করছি তুমার পথো রইতো,
5 Dirige os meus passos nos teus caminhos, para que as minhas pegadas não vacilem.
6 আল্লা তুমি হুনবায় করিউ তুমারে ডাকিয়ার,
6 Eu te invoquei, ó Deus, pois me queres ouvir; inclina para mim os teus ouvidos, e escuta as minhas palavras.
7 কত আচানক দেখি আমি তুমার দয়া-মায়া,
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó tu que livras aqueles que em ti confiam dos que se levantam contra a tua destra.
8 চখুর মনি যেলা নিরাপদ অলা রাখো আমারে,
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 মারার লাগি যেগুইন আইয়া বেরিলিছইন মোরে,
9 Dos ímpios que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me andam cercando.
10 তারার অসাড় দিলর দুয়ার তালা মারি রাখে,
10 Na sua gordura se encerram, com a boca falam soberbamente.
11 খরে খরে আইয়া তারা বেরিলিছে মোরে,
11 Têm-nos cercado agora nossos passos; e baixaram os seus olhos para a terra;
12 শিকারি সিংহয় যেলা খাপ ধরিয়া রয় বনো,
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que se põe em esconderijos.
13 আও গো মাবুদ, জালিমরে আটকাইয়া মাটিত হুতাইলাও,
13 Levanta-te, Senhor, detém-no, derriba-o, livra a minha alma do ímpio, com a tua espada;
14 তুমার আতে বাচাও মাবুদ অতা মানুষ থাকি,
14 Dos homens com a tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cuja porção está nesta vida, e cujo ventre enches do teu tesouro oculto. Estão fartos de filhos e dão os seus sobejos às suas crianças.
15 অইলে আমি যানু নি-অপরাধি রই তুমার দরবারো,
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; eu me satisfarei da tua semelhança quando acordar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.