Salmos 16

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL) vs BKJ

Sair da comparação
1 তুমি আমারে হেফাজতে রাখো আল্লা গো,
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 মাবুদরে কইছি আমি, “আমারউ মুনিব তুমি,
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 জমিনর পরেজগার বন্দাইন তুমার চখুত ইজ্জতি,
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 অইলে আল্লা ছাড়া অন্য নাম যেতা জনে লয়,
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 মাবুদউ আমার ধন, আমার পিয়াছর পানি,
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 আমার বাটো পড়ছে যেতা দৌলতর সীমানা,
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 মাবুদর শুকরিয়া জানাই!
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 আমার চউখ হামেশা রয় মাবুদর বায় খালি,
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 তে খুশিয়ে ভরা আমার দিল, ফুর্তি করের পরান,
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 আমারে ফালাইতায় নায় তুমি গইন পাতালো,
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 দেখাইরায় জিন্দেগির পথ আমারে তুমি,
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.