Números 19

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL)

1 এরবাদে মাবুদে মুছা আর হারুনরে কইলা,

2 “তুমরা বনি ইছরাইলরে কও, মাবুদে শরিয়তর হুকুম মাফিক বাতাইছইন, তুমরা পুরাপুর লাল রংগর এগু ডেকি গরু লইয়া আমরার গেছে আও, অউ ডেকি ষোলআনা নিখুত অইতো, আর তাইর কান্দো কুনুদিন জুয়াল লাগানি অইছে না।

3 অগু আনিয়া তুমরা ইমাম আলি-আজরর গেছে দিবায়। ইমামে ইটারে কেম্পর বারে নিয়া তান ছামনে জবো করাইবা।

4 জবোর বাদে তান আংগুলো কিছু লউ লইয়া মিলন-তাম্বুর ছামনা বায় সাত বার ছিটাইবা।

5 তান ছামনেউ অউ গাইর খাল, গোস্ত, লউ আর গুফর সুদ্ধা আত-ভড় আগুইনদি জালাইলিও।

6 অউ ডেকিরে জালানির সময় ইমামে দেবদারু গাছর কিছু দারু, এছুব গাছর ডেটা, আর লাল রংগর কিছু সুতারে অউ আগুনির মাজে ফালাইবা।

7 বাদে তাইন নাইবা, আর ফিন্নর কাপড়-চুপড়ও ধইবা। নাইয়া-ধইয়া হারলে তাইন কেম্পর ভিতরে যাইতা পারবা, অইলে হাইঞ্জা পর্যন্ত তাইন নাপাক হালতে রইবা।

8 যে জনে অউ ডেকির হকলতা জালাইবো, হে-ও নাইয়া হারি কাপড়-চুপড় ধইবো আর হাইঞ্জা পর্যন্ত নাপাক রইবো।

9 অউ ডেকির জালাইল ছালি খানাইন কুনু পাক-ছাফ মানষে তুলিয়া নিয়া, কেম্পর বারে কুনু পাক জাগাত থইবো। বনি ইছরাইলে পাক-ছাফ অওয়ার পানি তিয়ার করার লাগি অউ ছালিরে যতনে থইবা। বাদে নাপাক থাকি পাক-ছাফ অওয়ার কালো অউ পানি কামো লাগাইবা।

10 যে জনে অউ ছালি তুলবো, হে-ও তার কাপড়-চুপড় ধইতে অইবো আর হাইঞ্জা পর্যন্ত নাপাক রইবো। ইটা বনি ইছরাইল আর তারার মাজে বসত কররা হকল জাতির লাগি চিরকালিন নিয়ম।

11 “কেউ যুদি কুনু মুর্দার লাশ ছইলায়, তে সাত দিন ভরা হে নাপাক রইবো।

12 লাশ ছওয়ার তিন নম্বর আর সাত নম্বর দিন, পাক-ছাফ অওয়ার পবিত্র পানি দিয়া নিজরে ধইয়া হারলে হে পাক-ছাফ অইবো। আর ই নিয়ম না মানলে হে নাপাকউ রইবো।

13 লাশ ছওয়ার বাদে কেউ যুদি পাক-ছাফ না অয়, তে হে মাবুদর ঘররে নাপাক বানায়। অউ জনরে বনি ইছরাইলর সমাজ থাকি ফুছিলিবায়। পাক-ছাফ অওয়ার পানি তার শরিলো না ছিটানিয়ে, তার নাপাকি তার লগে রইবো।

14 “আর তাম্বুর ভিতরে কুনু মানুষ মরিগেলে, যেরা অউ তাম্বুত হামাইবা আর যেরা তাম্বুত আছলা, তারা হকলউ সাত দিন ভরা নাপাক রইবা।

15 অউ বসত তাম্বুর ভিতরর যেতা থাল-বাসন হরা দিয়া গুরা আছিল না, অতাও নাপাক অইযিবো।

16 “বন্দর মাজে খুলা জাগাত ফালাইল কুনু লাশরে যুদি কেউ ছইলায়, তে হে সাত দিন ভরা নাপাক রইবো। ই লাশ কুনু লাড়াইর কারনে অউক, বা এমনে মরা অউক, যেরা ছইবো এরা নাপাক। কুনু মরা মানষর আড্ডি বা কয়বররে ছইলে, হে-ও সাত দিন ভরা নাপাক রইবো।

17 “অলা নাপাক মানষরে পাক-ছাফ করার নিয়তে যে লাল ডেকির গোস্ত জালানি অইছে, অগুর কিছু ছালি একটা গামলাত লইয়া, অউ গামলাত ফুতর পানি ভরতে অইবো।

18 বাদে কুনু পাক-ছাফ মানষে এছুব গাছর কয়টা ডেটা আনিয়া পানিত বুড়াইয়া হউ মুর্দার তাম্বু, এর ভিতরর হকল মাল-ছামানা আর মানষর উপরে ছিটাই দিবা। যত জনে এমনে মরা, বা খুন অইয়া মরা কুনু মুর্দার লাশ, মরার আড্ডি-গুড্ডি বা কয়বর ছইছে, তারার উপরেও অউ পানি ছিটাই দিবা।

19 পাক-ছাফ অউ জনে নাপাক মানষর উপরে হাপ্তার তিন নম্বর আর সাত নম্বর দিন পানি ছিটাই দিবা, আর সাত নম্বর দিন তারা পাক-ছাফ অইবা। তারা গোছল করিয়া ফিন্নর কাপড়-চুপড় ধইবা, আর অউ সাত নম্বর দিনর হাইঞ্জা থাকি পাক-ছাফ বনবা।

20 অইলে নাপাক অওয়ার বাদে কেউ যুদি নিজরে পাক-ছাফ না করে, তে তারে সমাজ থাকি ফুছিয়া ফালাইবায়। হে নিজরে নাপাক রাখিয়া মাবুদর হেরেম শরিফরেও নাপাক বানাইছে। পাক-ছাফ অওয়ার পানি তার উপরে না ছিটানিয়ে, হে নাপাক রইছে।

21 ইতা অইবো বনি ইছরাইলর লাগি একটা চিরকালিন নিয়ম।

22 নাপাক হালতে ই জনে যততা ছইবো, ইতা হকলতা নাপাক অইযিবো, তার ছওয়া কুনু জিনিস যেগিয়ে ছইবো, হে-ও হাইঞ্জা পর্যন্ত নাপাক রইবো।”

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.