Colossenses 4

Sylheti New Testament (Bengali) (SYL)

1 তুমরা যেরা মুনিব, তুমরার গুলাম অকলর লগে ন্যায় আর হক ইনছাফ করিও। মনো রাখিও, বেহেস্তর মাজে তুমরারও একজন মুনিব আছইন।

2 তুমরা মন দিয়া শুকরিয়া আদায় করিয়া দোয়া করাত রইও।

3 আমরার লাগিও দোয়া করিও, যাতে আল্লায় আমরারে আল-মসীর বেয়াপারে বাতুনি হক কালাম তবলিগ করার তৌফিক দেইন। অউ বাতুনি হক কালামর লাগিউ তো আমারে বন্দি করা অইছে।

4 দোয়া করিও, মানষরে যেলা পরিস্কার করি বুজানি জরুর, আমি যানু ঠিক অউলা বুজাইতাম পারি।

5 আল-মসীর তরিকার বাইরর মানষর লগে আখল খাটাইয়া চলিও, আর তবলিগ করার হক্কল সুযোগ কামো লাগাইও।

6 তুমরার মুখর জবান হামেশা মিঠা আর রসাইল অউক, যাতে কারে কিলা জুয়াপ দিতায়, ইতা তুমরা বুজো।

7 আমরার মায়ার ভাই, বিশ্বাসি খাদিম আর মালিকর খেজমতো আমরার লগর তবলিগকারি তুখিক ভাইয়ে, আমার বিস্তারিত খবরা-খবর তুমরারে জানাইবা।

8 তান মারফতে আমরার হাল-হকিকত জানবায়, তাইন তুমরারে সাওস দিবা। এরলাগি আমি তানরে তুমরার গেছে পাঠাইলাম।

9 তুখিকর লগে আমরার মায়ার ইমানদার ভাই অনিছিমরেও পাঠাইলাম। এইন তো তুমরারউ একজন। তারা ইনর হকল খবর-আন্তর তুমরারে জানাইবা।

10 আমার লগর বন্দি ভাই আরিস্তাকুছ আর বার্নাবাছর কুটুম মার্কুছেও তুমরারে ছালাম দিছইন। অউ মার্কুছর বেয়াপারে তুমরা তো আগ থাকিউ খবর পাইছো, তাইন যুদি তুমরার গেছে যাইন, তে খুশি মনে তানরে কবুল করিও।

11 আর ইছা উরফে ইউছতুছেও তুমরারে ছালাম দিছইন। আল্লার বাদশাইর লাগি ইহুদি অকলর মাজে খালি অউ তিন জনেউ আমার লগে কাম করইন, তারা আমারে বউত সাওস দিছইন।

12 আবু-ফারাছেও তুমরারে ছালাম দিছইন, তাইন তো তুমরার আপন মানুষ আর ইছা আল-মসীর গুলাম। এইন হামেশা তুমরার লাগি দিলে-জানে মুনাজাত কররা, তুমরা যাতে কামিল অও, আর আল্লার মর্জি-মুনশা বুজিয়া মজবুত অইয়া উবাও।

13 তান বেয়াপারে আমি অউ সাক্ষি দিতাম পারি, তুমরার লাগি আর লাওদিকেয়া, হিয়রাপলি টাউনর মানষর লাগিও আবু-ফারাছে খুব মেনত করইন।

14 আমরার মায়ার কবিরাজ লুক আর ভাই দিমাছেও তুমরারে ছালাম দিছইন।

15 লাওদিকেয়ার ইমানদার ভাই অকলরে, আর নিমুফা আর তান বাড়ির জমাতর হকলর গেছেও ছালাম জানাইও।

16 তুমরা অউ চিঠিখান পড়িয়া হারলে লাওদিকেয়ার জমাতর মানষরে পড়ার লাগি দিও আর লাওদিকেয়া জমাতরে দুছরা যে চিঠি দেওয়া অইছে, অউ চিঠিও তুমরা পড়িও।

17 আর্খিপাছরে অখান কইও, “মালিকর খেজমতো তুমারে যে কাম দেওয়া অইছে, অউ কাম শেষ করার নিয়তে মন দিয়া কাম করো।”

18 আমি পাউলুছে নিজর আতে অউ ছালামর কথা লেখলাম। মনো রাখিও, আমি জেলো বন্দি আছি। আল্লায় তুমরা হকলর উপরে রহমত নাজিল করউক্কা। আমিন॥

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.