Colossenses 1

Endagano Empia (SXBNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ebaruwa eno eema ku inze Paulo, *omutumwa owa Yesu *Kristo ku okuagala okwa Katonda, ni ndi alala ni wamwifu Timotheeo.
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 Mbajojera inywe awantu awa Katonda kandi waamwifu awari Kolosaai awa okuganya kwawu kuisimbiire wukalu ku Kristo. Owusiza no owuolu owua Katonda Soifu wuwe ni inywe.
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Enyinga ziona ni tuwasawira, tuiranizia Katonda swawu *Omwami iifu Yesu Kristo otioo ino,
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 aeniki tumiire okuwurra okuganya okwa muri nakwo ku Yesu Kristo no olugonzi olwa muri nalwo na awantu awa Katonda.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Mukola otio aeniki muteere emioyo giinyu ku ekintu ekilootu ekia Katonda awawikiire ku igulu mala kiomo mwamiire okuganya okuemera olwa mwawurra owuene owua amangʼana amalootu aga Katonda aga twawalanzizia.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Amangʼana amalootu agaawaazra gano, gagia emberi okuilanzia mu ekialo kiona. Gagalusia emioyo egia awantu wandi kiomo mwona gaawagalusia okuemerra olwa mwasooka okuwurra kandi mumanya ekia owusiza owua Katonda ku awooni wuri.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Mwagawurra okuema ku Epafraasi owemirimo omwina iifu owa tugonziizie kandi ori *omukurumu owa Yesu Kristo orindre endagano owaaza eyo ku iwaga riifu.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Iye nio owatulaga olugonzi lwinyu ku Awakristo, olwa *Omwoyo Omweru ogwa Katonda yawa-aa.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 Amangʼana agatwawurra ku inywe gano gamiire okugera ni tuwasawira amiire goona okuemera tugawurre. Ni tusawa Katonda mbwe awaizuzie na amagezi no okuwurra okwa Omwoyo Omweru aesana mu engira ziona kugere mumanye okuagala kwae.
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 Kuno kuuza okugera mumenye owulamu owusugre emberi wa Katonda kandi owumusangaazia. Ee, no owulamu wuinyu wuuza okuwa ne enkola endootu mu engira ziona kandi muuza okusonga okumanya Katonda geeza owukirre.
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Tusawa mbwe Katonda awe na awakalangusia na amaani goona nikulondokana na amaani aga owunene wuae kugere musikie emioyo giinyu mu eminyako-nyaako giona kandi muwe ne emioyo egirindirra no owusangaavu.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Amiire goona muwe ni muikazia ino Katonda Ise omiire okugera ni muwa awantu awasugre okutuukra omugawo ogwa awantu waae awamenyere mu owueru.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 Yatusiwula atutoola mu amaani aga owukire owua ekikeeno, mala atureeta mu owuami owua Omuzia waae owa agonziizie,
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 owa ni kuwitrako, Katonda yatuta owuyanga na aturekera amawi giifu.
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Yesu afwanana ni Katonda otawonwa na amiiso ndiki-ndiki, kandi ari omukulu ku ewintu wiona ewialukwa.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Ni kuwitra ku iye, Katonda yaluka ewintu wiona ewiri ku igulu ne ewiri ku ekialo, ewiwonekana ne ewitawonekana, wakaawa awantu awari na amaani aga owukangasi na aga owuami, gikaawa emioyo emiwi egiri na amaani aga owukangasi na aga owukire. Ewintu wiona wialukwa ni kuwitra ku iye kandi wialukrwa iye.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Kristo yasookera ewintu wiona okuwaao kandi iye nio ogera ewintu wiona ni wiwa alala.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Iye nio omutwe ogwa owulala owua awantu awamuganyireko kandi owulala owua awamuganyireko nigwo omuwiri gwae. Iye nio omuzia owa kuluweri owasooka okuziuka okuema ku awafu. Kutio ari na amaani ku ewintu wiona.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Kwaomerezia Katonda okulagana owa ari ni kuwitra ku owulamu owua Kristo
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 kandi okureeta empurizanio agati yaae ne ewintu wiona ewiri ku igulu ne ewiri ku ekialo kuno ni kuwitra ku omuzia waae. Katonda yareeta owuolu agati yaae ne ewintu wiona ni kuwitra ku amasaai aga Kristo agaasulula na afwa ku *omusalaaba.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Kale mwawanga ale ni Katonda kandi enkola na amaingirizio giinyu amawi wiagera ni muwa awazigu waae.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 Ni nyingeeno, ni kuwitra ku omuwiri ogwa Yesu Kristo *ogwawambwa ku omusalaaba, Katonda amiire okuwairania mu empurizanio nae. Kutio muesa okuwa emberi waae ni muri awantu aweeru kandi awawula owuwiiwi —
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 ni mugiire emberi okuwa no okuganya ku owuene wuno kandi ni muisimbiire wukalu mu okuganya, aa mutaiyunzia ni muema ku okurindirra okwa mwatuukra mu amangʼana amalootu aga mwawurra, kandi agamiire okulanziwua ku awantu woona mu ekialo kiona. Okulanzia amangʼana amalootu gano nigio emirimo egia inze Paulo, nyaetwa okukola.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Ndi no owusangaavu namba ni mbanyaka-nyaakra otino. Lwona ntoola iwaga ilootu eria okumariizia no omuwiri gwange ekiasigala ku emidambo ne eminyako-nyaako egia Yesu Kristo yatuukra. Nkola otio ni manyire mbwe nyaka-nyaakra awantu awa Katonda awari omuwiri ogwa Yesu Kristo.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Katonda yandowola kandi antuma okukorra awantu waae emirimo egia okulanzia amangʼana amalootu, ni ntuusia okuagala kwae kwona ku inywe awatari *Awayaudi.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 Okuagala okwa Katonda kuno kwaiwisira awantu awa amakula goona agaawita ku emiaka ne emiaka, ni nyingeeno akusasuriire awantu waae.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Katonda yaagalanga okusasurra awantu waae okuagala kwae okuluguulwa okuri okwa awantu woona namba awatari Awayaudi. Wuno niwuo owutumwa owunene mbwe Kristo awamenyeremo kandi okwo kugera ni muwa no okurindirra okwa mu emioyo mbwe muuza okutuukra owunene owua Katonda.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Kristo ono nio ifwe tulanzia amangʼana gaae ku awantu woona ni tuwasiagizia kandi ni tuwagerera na amagezi goona kugere tuwaire emberi wa Katonda ni wari awakomere mu owulamu wuawu ku Kristo.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 Kino nikio ekigera ni nkalawana wukalu na amaani amangi aga Kristo ondimo, a-ampa.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.