Apocalipse 4
Endagano Empia (SXBNT) vs NAA
1 Ne ewintu wino wiamala okuikola, nyawona mu owusasuko ekiriango ekiiguuke ku igulu. Kandi omwoyo ogufwana ogwa ekombi, ogwa nyawurra kuluweri guria, gwandaga gutino, “Niina engulu eno, nkulage ewintu ewiiza okuikola wuangu ano.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Ao-ao, nyaizuziwua na amaani aga *Omwoyo Omweru ogwa Katonda, kandi nyaizukirra ni mbona entewe eya owuami ku igulu, no omuntu ogiikaaleko.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Omuntu owawanga na aikaale oyo, yawanga na angʼena-ngʼena ki iwaale eria yaspa kandi entewe eya owuami eyo yawanga ne esunguziiwue no olufudu oluri ni igondo eria itu iwisi.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Entewe eya owuami eyo yawanga ne esunguziiwue ne entewe ezia owuami zindi amakumi awiri ni ine, kandi *awagaaka amakumi awiri ni wane waawanga ni waikaale ku entewe ezio. Awagaaka wano waawanga ni waiwooye enguwo enzeru zerre kandi ni waingiizie ewigudu ewia owuyaayi ewia edhaabu ku emitwe giawu.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Emesi ezia olumesi na amadu-dumo aga enkuwa ziaemeranga ku entewe eya owuami eyo, kandi ewimuri musamvu ewia omurro ewiawanga emioyo musamvu egia Katonda wiaemanga emberi wa entewe eya owuami.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Kandi lwona nyawona omufwano ogwa enyanza erimo amanzi ameeru zerre ki egilaasi, ne eri emberi wa entewe eya owuami eyo. Agati ne embega ziona ezia entewe eya owuami eyo, ziawangao endukwa ine endamu ezia amiiso gamiire pe-pe-pe, emberi ne enyima.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Endukwa endamu eya kuluweri yafwananga endwe, eya okuwiri yafwananga engʼombe eiiri, eya okusatu yawanga ne ekieni ekifwana ekia omuntu, ne eya okune yafwananga iwundaazi eribuluka ku omuyaga.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Ku endukwa ine endamu zino, endala ki endala yawanga ne embaya mukaaga kandi ziawanga na amiiso ku emiwiri giagio giona. Ziaembanga owuire no omuwasu aa zitasarigira otino,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Enyinga ezia endukwa ine endamu zino ziawanga ni zi-aa, omuntu owawanga na aikaale ku entewe eya owuami orio amiire goona oyo, owunene no owuti kandi ni zimuiranizia otioo,
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 awagaaka amakumi awiri ni wane awo, waakubanga ansi amasigamo emberi wa omuntu oyo, ni wamusawa, iye orio omulamu amiire goona. Enyinga ezia waamusawanga, waavuulanga ewigudu wiawu ewia owuyaayi, wawiazia ansi emberi wa Omwami ni wawoola watino,
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Oo Katonda kandi Omwami iifu, ni iwue osugre okueewua owunene, owuti na amaani, aeniki ni iwue owaluka ewintu wiona, ewialukwa kandi wiwaao mala ku okuagala kwao.”
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.