Salmos 95
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ARC
1 Njooni, tumwimbie Bwana kwa furaha;
1 Vinde, cantemos ao Senhor ! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação!
2 Tuje mbele zake kwa shukrani,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos.
3 Kwa kuwa Bwana ni Mungu mkuu,
3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Mkononi mwake mna vilindi vya dunia,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Bahari ni yake, kwani ndiye aliifanya,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Njooni, tusujudu, tumwabudu,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 kwa maana yeye ndiye Mungu wetu,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 msiifanye mioyo yenu migumu
8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto,
9 ambapo baba zenu walinijaribu na kunipima,
9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.
10 Kwa miaka arobaini nilikasirikia kizazi kile,
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos.
11 Hivyo nikatangaza kwa kiapo katika hasira yangu,
11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.