Salmos 145

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nitakutukuza wewe, Mungu wangu Mfalme,
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Kila siku nitakusifu
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Bwana ni mkuu, anayestahili kusifiwa sana,
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
4 Kizazi kimoja kitasifia kazi zako kwa kizazi kingine,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
5 Watasema juu ya utukufu wa fahari ya ukuu wako,
5 Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
6 Watasimulia uwezo wa kazi zako za kutisha,
6 falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
7 Wataadhimisha wema wako mwingi,
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Bwana ni mwenye neema na mwingi wa huruma,
8 Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
9 Bwana ni mwema kwa wote,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 Ee Bwana, vyote ulivyovifanya vitakusifu,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Watasimulia utukufu wa ufalme wako
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 ili watu wote wajue matendo yako makuu
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
13 Ufalme wako ni ufalme wa milele,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
14 Bwana huwategemeza wote waangukao,
14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
15 Macho yao wote yanakutazama wewe,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
16 Waufumbua mkono wako,
16 abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
17 Bwana ni mwenye haki katika njia zake zote,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
18 Bwana yu karibu na wote wamwitao,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Huwatimizia wamchao matakwa yao,
19 Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
20 Bwana huwalinda wote wampendao,
20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
21 Kinywa changu kitazinena sifa za Bwana.
21 Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.