Salmos 144

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Sifa ni kwa Bwana Mwamba wangu,
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 Yeye ni Mungu wangu wa upendo na boma langu,
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 Ee Bwana, mwanadamu ni nini hata umjali,
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Mwanadamu ni kama pumzi,
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Ee Bwana, pasua mbingu zako, ushuke,
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Peleka umeme uwatawanye adui,
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Nyoosha mkono wako kutoka juu,
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 ambao vinywa vyao vimejaa uongo,
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 Ee Mungu, nitakuimbia wimbo mpya,
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 kwa Yule awapaye wafalme ushindi,
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Nikomboe na uniokoe
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 Kisha wana wetu wakati wa ujana wao
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 Ghala zetu zitajazwa
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 maksai wetu watakokota
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Heri watu ambao hili ni kweli;
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.