Provérbios 2
Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NVI
1 Mwanangu, kama utayakubali maneno yangu
1 Meu filho, se você aceitar as minhas palavras e guardar no coração os meus mandamentos;
2 kutega sikio lako kwenye hekima
2 se der ouvidos à sabedoria e inclinar o coração para o discernimento;
3 na kama ukiita busara
3 se clamar por entendimento e por discernimento gritar bem alto,
4 na kama utaitafuta kama fedha
4 se procurar a sabedoria como se procura a prata e buscá-la como quem busca um tesouro escondido,
5 ndipo utakapoelewa kumcha Bwana
5 então você entenderá o que é temer ao Senhor e achará o conhecimento de Deus.
6 Kwa maana Bwana hutoa hekima,
6 Pois o Senhor é quem dá sabedoria; de sua boca procedem o conhecimento e o discernimento.
7 Anahifadhi ushindi kwa ajili ya mwadilifu,
7 Ele reserva a sensatez para o justo; como um escudo protege quem anda com integridade,
8 kwa kuwa hulinda mwenendo wa mwenye haki
8 pois guarda a vereda do justo e protege o caminho de seus fiéis.
9 Ndipo utafahamu lipi lililo kweli na haki
9 Então você entenderá o que é justo, direito e certo, e aprenderá os caminhos do bem.
10 Kwa maana hekima itaingia moyoni mwako,
10 Pois a sabedoria entrará em seu coração, e o conhecimento será agradável à sua alma.
11 Busara itakuhifadhi
11 O bom senso o guardará, e o discernimento o protegerá.
12 Hekima itakuokoa kutoka njia za waovu,
12 A sabedoria o livrará do caminho dos maus, dos homens de palavras perversas,
13 wale waachao mapito yaliyonyooka
13 que abandonam as veredas retas para andar por caminhos de trevas,
14 wale wapendao kutenda mabaya
14 têm prazer em fazer o mal e exultam com a maldade dos perversos,
15 ambao mapito yao yamepotoka
15 gente que anda por veredas tortuosas, e no caminho se extraviam.
16 Itakuokoa pia kutokana na mwanamke kahaba,
16 Ela também o livrará da mulher imoral, da pervertida que seduz com suas palavras,
17 aliyemwacha mwenzi wa ujana wake
17 que abandona aquele que desde a juventude foi seu companheiro e ignora a aliança que fez diante de Deus.
18 Kwa maana nyumba yake huelekea kwenye kifo
18 Ela se dirige para morte, que é a sua casa, e os seus caminhos levam às sombras.
19 Hakuna yeyote aendaye kwake akarudi,
19 Os que a ela procuram jamais voltarão, nem tornarão a encontrar as veredas da vida.
20 Hivyo utatembea katika njia za watu wema
20 A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
21 Kwa maana wanyofu wataishi katika nchi,
21 Pois os justos habitarão na terra, e os íntegros nela permanecerão;
22 Bali waovu watakatiliwa mbali kutoka nchi,
22 mas os ímpios serão eliminados da terra, e dela os infiéis serão arrancados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.