Provérbios 25

Biblica® Toleo Wazi Neno: Bibilia Takatifu™ (SWHONEN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hizi ni mithali zaidi za Solomoni, zilizonakiliwa na watu wa Hezekia mfalme wa Yuda:
1 Aqui estão mais alguns provérbios de Salomão, escolhidos e copiados por homens que estavam a serviço do rei Ezequias, de Judá.
2 Ni Utukufu wa Mungu kuficha jambo,
2 Respeitamos a Deus por causa daquilo que ele esconde de nós; e respeitamos as autoridades por causa daquilo que elas nos explicam.
3 Kama mbingu zilivyo juu na nchi ilivyo chini,
3 Você nunca sabe o que um rei está pensando; os pensamentos dele estão fora do nosso alcance, assim como as alturas do céu ou as profundezas da terra.
4 Ondoa takataka kwenye madini ya fedha,
4 Purifique a prata, e o artista poderá fazer uma obra de arte.
5 Ondoa waovu mbele ya mfalme,
5 Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.
6 Usijikweze mwenyewe mbele ya mfalme,
6 Quando você estiver diante das autoridades, não se faça de importante.
7 ni afadhali yeye akuambie, “Njoo huku juu,”
7 É melhor que depois lhe deem um lugar de honra do que você ser humilhado na presença das autoridades.
8 usiharakishe kukipeleka mahakamani,
8 Não tenha pressa de ir ao tribunal para contar o que você viu. Se mais tarde outra testemunha provar que você está errado, o que é que você vai fazer?
9 Kama ukifanya shauri na jirani yako,
9 Defenda a sua causa contra o seu vizinho, mas não revele nada que alguém lhe tenha contado a respeito do assunto.
10 ama yeye aisikiaye aweza kukuaibisha
10 Do contrário todos ficarão sabendo que você não consegue guardar segredos, e você nunca mais se livrará desta vergonha.
11 Neno lisemwalo kwa wakati ufaao
11 A palavra certa na hora certa é como um desenho de ouro feito em cima de prata.
12 Kama vile kipuli cha dhahabu
12 Quando alguém está querendo aprender, o conselho de uma pessoa experiente vale mais do que anéis de ouro ou joias de ouro puro.
13 Kama vile ubaridi wa theluji wakati wa mavuno
13 Como água fresca no calor do tempo da colheita, assim o mensageiro de confiança reanima quem o mandou.
14 Kama vile mawingu na upepo pasipo mvua
14 Quem promete e não dá é como a nuvem e o vento que não trazem chuva.
15 Kwa njia ya uvumilivu mtawala aweza kushawishiwa,
15 A paciência convence até as autoridades; a perseverança pode vencer qualquer dificuldade.
16 Ukipata asali, kula kiasi tu cha kukutosha,
16 Não coma mel demais, pois você pode vomitar.
17 Ingiza mguu wako nyumbani kwa jirani yako mara chache,
17 Não vá a toda hora à casa do vizinho, pois ele pode se cansar e acabar ficando com raiva de você.
18 Kama vile rungu au upanga au mshale mkali
18 A pessoa que diz mentiras a respeito dos outros é tão perigosa quanto uma espada, um porrete ou uma flecha afiada.
19 Kama vile jino bovu au mguu uliolemaa,
19 Num momento de dificuldade, depender de uma pessoa que não merece confiança é como mastigar com um dente estragado, andar com um pé aleijado
20 Kama vile avuaye mavazi siku ya baridi,
20 ou querer se esquentar, num dia frio, tirando a roupa. Cantar para quem está triste é como esfregar sal numa ferida.
21 Kama adui yako ana njaa, mpe chakula ale;
21 Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água.
22 Kwa kufanya hivyo, unaweka makaa ya moto yanayowaka kichwani pake,
22 Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha, e o Senhor Deus recompensará você.
23 Kama vile upepo wa kaskazini uletavyo mvua,
23 Assim como o vento norte traz chuva, os mexericos trazem ódio.
24 Ni afadhali kuishi pembeni mwa paa la nyumba,
24 É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.
25 Kama vile maji baridi kwa nafsi iliyochoka
25 Ouvir uma boa notícia que a gente não espera é como tomar um gole de água fresca quando se tem sede.
26 Kama vile chemchemi iliyotibuliwa matope au
26 A pessoa boa que se deixa levar por uma pessoa má é como uma fonte de água barrenta ou como um poço contaminado.
27 Si vyema kula asali nyingi sana,
27 Assim como mel demais não faz bem, também não é bom andar procurando elogios.
28 Kama vile mji ambao kuta zake zimebomoka
28 Quem não sabe se controlar é tão sem defesa como uma cidade sem muralhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.