Salmos 67

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 För sångmästaren, med stränginstrument. En psalm, en sång.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;
2 Må Gud vara oss nådig och välsigna oss.Må han låta sitt ansikte lysa över oss, sela,
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 så att man på jorden lär känna dina vägar,bland alla hednafolk din frälsning.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
4 Folken må tacka dig, Gud,alla folk må tacka dig.
4 Alegrem-se e exultem as gentes, pois julgas os povos com equidade e guias na terra as nações.
5 Folkslagen må glädja sig och jubla,ty du dömer folken rättoch leder folkslagen på jorden. Sela.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
6 Folken må tacka dig, Gud,alla folk må tacka dig.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Jorden ger sin gröda,och Gud, vår Gud, välsignar oss.Må Gud välsigna ossoch må alla jordens ändar frukta honom.
7 Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.