Salmos 53
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs VC
VC Versão Católica
1 För sångmästaren, till mahalát, en sång av David.
1 Ao mestre de canto. Em melodia triste. Hino de Davi. Diz o insensato em seu coração: Não há Deus. Corromperam-se os homens, seu proceder é abominável, não há um só que pratique o bem.
2 Dåren säger i sitt hjärta:"Det finns ingen Gud."Onda och avskyvärda är deras gärningar,ingen finns som gör det goda.
2 O Senhor, do alto do céu, observa os filhos dos homens para ver se, acaso, existe alguém sensato que busque a Deus.
3 Gud blickar ner från himlenpå människors barnför att se om det finns någon förståndig,någon som söker Gud.
3 Todos eles, porém, se extraviaram e se perverteram; não há mais ninguém que faça o bem, nem um, nem mesmo um só.
4 Alla har avfallit,alla är fördärvade.Ingen finns som gör det goda,inte en enda.
4 Não se emendarão esses obreiros do mal? Eles que devoram meu povo como quem come pão, não invocarão o Senhor?
5 Förstår de ingenting,alla dessa ogärningsmän,som äter mitt folk som om de åt brödoch som inte åkallar Gud?
5 Foram tomados de terror, não havendo nada para temer. Porque Deus dispersou os ossos dos que te assediam; foram confundidos porque Deus os rejeitou.
6 Där grips de av förfäranmen ingenting finns att frukta,ty Gud skingrar deras bennär de lägrar sig mot dig.Du låter dem komma på skam,ty Gud har förkastat dem.O att det från Sion kom frälsning för Israel!När Gud gör slut på sitt folks fångenskap,då skall Jakob jubla, Israel glädja sig.
6 Ah, que venha de Sião a salvação de Israel! Quando Deus tiver mudado a sorte de seu povo, Jacó exultará e Israel se alegrará.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.