Salmos 53

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 För sångmästaren, till mahalát, en sång av David.
1 Disse o néscio no seu coração: Não há Deus. Têm-se corrompido e têm cometido abominável iniquidade; não há ninguém que faça o bem.
2 Dåren säger i sitt hjärta:"Det finns ingen Gud."Onda och avskyvärda är deras gärningar,ingen finns som gör det goda.
2 Deus olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus.
3 Gud blickar ner från himlenpå människors barnför att se om det finns någon förståndig,någon som söker Gud.
3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
4 Alla har avfallit,alla är fördärvade.Ingen finns som gör det goda,inte en enda.
4 Acaso não têm conhecimento estes obreiros da iniquidade, os quais comem o meu povo como se comessem pão? Eles não invocam a Deus.
5 Förstår de ingenting,alla dessa ogärningsmän,som äter mitt folk som om de åt brödoch som inte åkallar Gud?
5 Eis que se acharam em grande temor, onde temor não havia, porque Deus espalhou os ossos daquele que te cercava; tu os confundiste, porque Deus os rejeitou.
6 Där grips de av förfäranmen ingenting finns att frukta,ty Gud skingrar deras bennär de lägrar sig mot dig.Du låter dem komma på skam,ty Gud har förkastat dem.O att det från Sion kom frälsning för Israel!När Gud gör slut på sitt folks fångenskap,då skall Jakob jubla, Israel glädja sig.
6 Oh! Se de Sião já viesse a salvação de Israel! Quando Deus fizer voltar os cativos do seu povo, então, se regozijará Jacó e se alegrará Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.