Salmos 24
Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Av David. En psalm.Jorden och allt som uppfyller den tillhör Herren,världen och de som bor i den.
1 Ao Senhor Deus pertencem o mundo e tudo o que nele existe; a terra e todos os seres vivos que nela vivem são dele.
2 Ty han har grundlagt den på haven,och givit den fäste på strömmande vatten.
2 O Senhor construiu a terra sobre os mares e pôs os seus alicerces nas profundezas do oceano.
3 Vem får gå upp på Herrens berg?Vem får träda in i hans helgedom?
3 Quem tem o direito de subir o Quem pode ficar no seu santo Templo?
4 Den som har oskyldiga händer och rent hjärta,den som inte vänder sin själ till lögnoch inte svär falskt.
4 Somente aquele que é correto no agir e limpo no pensar, que não adora ídolos, nem faz promessas falsas.
5 Han skall få välsignelse från Herrenoch rättfärdighet av sin frälsnings Gud.
5 O Senhor Deus o abençoará, o salvará e o declarará inocente no julgamento.
6 Sådant är det släkte som frågar efter honom.De som söker ditt ansikte,de är Jakobs barn. Sela.
6 São assim as pessoas que adoram o que prestam culto ao Deus de Jacó.
7 Höj, ni portar, era huvuden,höj er, ni eviga dörrar,så att ärans konung kan tåga in.
7 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da
8 Vem är denne ärans konung?Det är Herren, stark och väldig,Herren, väldig i strid.
8 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o o
9 Höj, ni portar, era huvuden,höj er, ni eviga dörrar,så att ärans konung kan tåga in.
9 Abram bem os portões, abram os portões antigos, e entrará o Rei da glória.
10 Vem är denne ärans konung?Det är Herren Sebaot,han är ärans konung. Sela.
10 Quem é esse Rei da glória? É Deus, o ele é o Rei da glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.