Salmos 148

Svenska Folkbibeln (1998) (SWEFOLK1998) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Halleluja!Prisa Herren från himlen,prisa honom i höjden.
1 Aleluia! Louvem o Senhor desde os céus, louvem-no nas alturas!
2 Prisa honom, alla hans änglar,prisa honom, hela hans här.
2 Louvem-no todos os seus anjos, louvem-no todos os seus exércitos celestiais.
3 Prisa honom, sol och måne,prisa honom, alla lysande stjärnor.
3 Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes.
4 Prisa honom, ni himlars himmeloch ni vatten ovan himlen.
4 Louvem-no os mais altos céus e as águas acima do firmamento.
5 Ja, de skall prisa Herrens namn,ty han befallde och de blev skapade.
5 Louvem todos eles o nome do Senhor, pois ordenou, e eles foram criados.
6 Han gav dem deras platsför alltid och för evigt.Han gav dem en lagsom ingen överträder.
6 Ele os estabeleceu em seus lugares para todo o sempre; deu-lhes um decreto que jamais mudará.
7 Prisa Herren från jorden,ni havsdjur och alla djup,
7 Louvem o Senhor, vocês que estão na terra, serpentes marinhas e todas as profundezas,
8 eld och hagel, snö och töcken,du stormande vindsom uträttar hans befallning,
8 relâmpagos e granizo, neve e neblina, vendavais que cumprem o que ele determina,
9 ni berg och alla höjder,ni fruktträd och alla cedrar,
9 todas as montanhas e colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
10 ni vilda djur och all boskap,ni kräldjur och bevingade fåglar,
10 todos os animais selvagens e os rebanhos domésticos, todos os demais seres vivos e as aves,
11 ni jordens kungar och alla folk,ni furstar och alla domare på jorden,
11 reis da terra e todas as nações, todos os governantes e juízes da terra,
12 ni ynglingar och unga kvinnor,ni gamla med de unga.
12 moços e moças, velhos e crianças.
13 Prisa Herrens namn,ty endast hans namn är högt,hans majestät når över jord och himmel.
13 Louvem todos o nome do Senhor, pois somente o seu nome é exaltado; a sua majestade está acima da terra e dos céus.
14 Han har upphöjt ett horn för sitt folktill en lovsång för alla sina fromma,för Israels barn, det folk som står honom nära.Halleluja!
14 Ele concedeu poder ao seu povo, e recebeu louvor de todos os seus fiéis, dos israelitas, povo a quem tanto ama. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.